有奖纠错
| 划词

Ainsi, une femme peut passer un contrat d'achat à crédit ou de quelque autre type que ce soit pour autant qu'elle satisfasse aux conditions stipulées en la matière.

根据这一点,只要符合法律规定标准,妇女就以订立分期付款购买合同协议

评价该例句:好评差评指正

Il est noté dans le rapport spécial qu'il existe un vaste ensemble de politiques, de mesures et d'instruments de nature à réduire les émissions connexes, notamment les mesures suivantes : réglementations (normes obligatoires en matière de technologie et d'efficacité; limitation de la production); incitations financières (taxes frappant les émissions, la production, les importations ou la consommation); subventions et dépenses et investissements publics directs; systèmes de ristourne de dépôts et permis pouvant ou non être échangés); et enfin, accords librement consentis.

该特别报告指出,目前有一系列广泛政策、措施和文书减少种相放量,其中包括:规章条例(强制性技术和绩效标准;生产方面限制措施等);财政方面奖励措施(例如,针对放、生产、进口消费征收特别税;实行补贴办法、以及由政府直接开支购买和进行投资;预付款返还制度、颁发进行交易和不进行交易等);以及订立自愿性协议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接