La misère du monde nous interpelle.
世界上贫困现象在呼吁我们予以关注。
Les retraites, elles, contribuent à réduire la pauvreté chez les personnes âgées.
养恤金有助于减少老年人贫困现象。
L'élimination de la pauvreté dans le monde est l'affaire de tous.
根除全球贫困现象是每个人事情。
La réduction de la pauvreté a été plus notable en milieu urbain qu'en milieu rural.
城市中贫困现象减少比农村中更为显著。
Les zones rurales où la pauvreté est plus répandue méritent une attention particulière.
贫困现象较为农村区应给予特别考虑。
Un tel programme permettrait de réduire la pauvreté dans cette région.
此种方案将有助于减轻该区贫困现象。
La représentante du Brésil a parlé des graves conséquences de la pauvreté dans son pays.
巴西代表谈到她国家里贫困现象。
Des programmes de protection sociale bien conçus peuvent permettre de réduire considérablement la pauvreté.
精心设计社会保护方案能够显著减少贫困现象。
Nous devons, par conséquent, lutter contre les inégalités et la pauvreté extrême.
与不平等和极端贫困现象作斗争是非常必要。
L'extrême pauvreté est l'un des plus grands problèmes auxquels font actuellement face les Afghans.
严重贫困现象是阿富汗正在面临一项最为艰巨挑战。
Ces derniers temps, la pauvreté urbaine, en particulier dans les grandes villes, est allée croissante.
城市、特别是大城市,近年来贫困现象恶化。
Ces résultats ont été obtenus alors même que la pauvreté perdurait ou s'accentuait.
这一成就是在贫困现象持续或加剧情况下取得。
Cette pauvreté était essentiellement un phénomène rural, mais la pauvreté urbaine allait aussi croissant.
贫困现象主要生在农村,但城市贫困情况也在加剧。
Le phénomène de la pauvreté à Madagascar est donc plus accentué en milieu rural.
而在农村里,马达加斯加贫困现象更为严重。
La pauvreté sévit partout mais on a coutume d'y voir un problème typiquement rural.
贫困现象无处不在,但传统上被看作是农村特有问题。
La pauvreté y est généralisée, surtout dans les zones rurales où vivent environ 80 % de la population.
贫困现象,在大约80%人口生活农村区情况尤甚。
所以说,在马达加斯加,贫困现象在农村区更为突出。
Le revenu par habitant diminuait en Afrique subsaharienne et la pauvreté allait croissant.
撒哈拉以南非洲人均收入仍在下降,贫困现象仍在增加。
Cette pauvreté compromettrait de façon durable l'accès de la population aux soins de santé.
如此严重贫困现象必然会对居民取得保健服务产生长期不利影响。
Il faut des efforts extraordinaires aux niveaux national et international pour réduire considérablement la pauvreté.
国际、国内都需要付出巨大努力以大幅度减轻贫困现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bonne nouvelle, c'est que la pauvreté peut se combattre, notamment grâce à la solidarité.
好消息是,我们可以打败贫困现,是当我们结一心时。
Depuis la rentrée, le ministre de l'Economie a affirmé plusieurs fois qu'il n'y avait pas de paupérisation de la société française.
- 自学开始以来,经济部长多次确认法国社会不存在贫困现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释