有奖纠错
| 划词

C'est un homme qui a bon appétit.

〈转义〉这是个得无厌人。

评价该例句:好评差评指正

Elle est vraiment une pieuvre.

她真是个得无厌人。

评价该例句:好评差评指正

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是得无厌武夫谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous nous engager solennellement à sauver la planète de la voracité des appétits les plus insatiables.

我们所有各国都必须承诺同心协力,拯救地球免遭得无厌需求毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Et nous n'allons pas le modifier chaque semaine, selon le bon vouloir de chaque chef rebelle.

我们不能为了取悦某些得无厌满足反叛运动每位领导人,而每个星期都修正国生存《宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Nos philosophies politiques, notre cupidité et notre appétit insatiable de dominer les autres ont causé d'indicibles misères à l'humanité.

我们政治哲学、我们我们要控制他人得无厌胃口为人类带来了难言状痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre fin à la guerre, à l'exploitation et à notre appétit insatiable de richesse.

我们必须制止战争、剥削我们对财富得无厌

评价该例句:好评差评指正

Le coeur des humains est plein non d'amour, mais de cupidité, de matérialisme et d'un désir insatiable de richesse.

内心不是充满了爱,而是充满、充满实利主义对财富得无厌

评价该例句:好评差评指正

Les armées sont insatiables dans leur consommation des faibles ressources nationales, alors même que nos peuples souffrent d'une pauvreté abjecte.

军队得无厌地损耗微薄资源,而我们人民却在最可怕贫困条件下受难。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes sociaux, souvent dus à des éléments sans scrupules et ambitieux, trouvent un terrain fertile là où règnent la pauvreté et le dénuement.

贫穷匮乏为各种社会问题提供了滋生肥沃土壤,那些胡作非为得无厌不良分子更激化了这些问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est malheureusement une réalité historique que la traite des esclaves a été motivée par l'expansion coloniale, l'émergence des économies capitalistes et l'insatiable demande en produits de base et qu'elle a été rendue légitime par le racisme et la discrimination.

一个可鄙历史事实是,贩卖奴隶动力是殖民扩张、新兴资本主义经济对商品得无厌需求,而种族主义歧视则起了使这种贩卖行为合法化作用。

评价该例句:好评差评指正

Pendant ce temps, les pays riches investissent des sommes énormes dans leurs dépenses militaires et dans des produits de luxe, et que des spéculateurs voraces échangent des monnaies, des actions et autres valeurs réelles ou fictives qui s'élèvent à des billions de dollars chaque jour.

与此同时,富国继续将巨额资金用于军事开支购买奢侈品,得无厌投机者每天交换数万亿美元货币、股票其他真正或虚假贵重物品。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes finissent entre les mains de criminels, exacerbant les problèmes que connaissent les autorités chargées de faire respecter la loi ou - pire encore - sont récupérées par des courtiers d'armes sans scrupules, qui les acheminent vers des zones de conflit ou les remettent à des extrémistes et terroristes.

这些武器落入罪犯手中,使得执法机构所面临问题更加严重,更糟糕是,这些武器落入得无厌武器中间商手中,最后又落到冲突地区极端分子及恐怖分子手中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cérébrale, cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

En voilà un voleur de patron qui marquait à la fourchette ! On n’était pourtant pas à Bondy.

原来他是一个贪得无厌强盗老板吗?里岂不是匪帮村了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Curieux, insatiable, Jules veut tout savoir.

- 好奇、贪得无厌朱尔斯想知道一切。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Insatiable Michael, parvenu au sommet, il saura s’y maintenir pendant quelques albums encore.

贪得无厌迈克尔,达到了顶峰,他能够在里多待几张专辑。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Insatiables capteurs de CO2, ils sont surtout de puissants climatiseurs.

作为贪得无厌 CO2 收集器,它们首先是强大空调。

评价该例句:好评差评指正
法国统马克龙演讲

Paul Morand disait de lui qu'il était un « gracieux dévorant » , rendant la vie intéressante à qui le croisait.

保罗·莫朗评价他是一位" 贪得无厌施恩者" ,因为他让所有相逢者生活皆变得精彩。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Cosimo, amant insatiable, était un stoïcien, un ascète, un puritain.

科西莫,一个贪得无厌情人,是一个坚忍不拔人,一个苦行者,一个清教徒。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était le glas des petites entreprises personnelles, la disparition prochaine des patrons, mangés un à un par l’ogre sans cesse affamé du capital, noyés dans le flot montant des grandes Compagnies.

是个体小企业丧钟,预告着小业主即,被贪得无厌资本个妖怪一个一个吃掉,被大公司汹涌浪潮淹没。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

En guise de préambule au forum économique mondial à Davos qui débute mardi, Oxfam, l’ONG Oxfam publie une étude sur l’augmentation des inégalités, baptisée « Insatiable richesse » .

作为周二开始达沃斯世界经济论坛序言,非政府组织乐施会(Oxfam)发表了一份关于不平等现象加剧研究报告,名为" 贪得无厌财富" 。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Elle les attire au château pour alimenter son insatiable lascivité — Frère, c'est bien possible, répondit Agilulfe, mais je suis chevalier, ce serait vilenie de ma part de me dérober à une demande formelle de secours d'une femme éplorée.

她把他们引到城堡里来,满足她贪得无厌。“兄弟,很有可能,”阿吉鲁夫回答,“但我是个骑士,如果逃避一个哭泣女人正式求助,我就太可恶了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cérébrosidose, cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接