有奖纠错
| 划词

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产贷款和房地产抵贷款。

评价该例句:好评差评指正

Un tel transfert ne suffit toutefois pas à constituer le gage.

然而,这类移交构成

评价该例句:好评差评指正

Un tel transfert ne suffit toutefois pas, à lui seul, à constituer le gage.

然而,这类转让本身构成

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique, par exemple, aux ventes ou nantissements effectués sur ordre des clients.

例如,这适用于客户命令的销售或

评价该例句:好评差评指正

Cela permet alors d'appliquer les règles normales de nantissement des biens mobiliers corporels.

然后,有形动产的普通规则就变得可适用了。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, celui-ci doit donner son consentement pour que le débiteur puisse disposer des biens engagés.

首先,债务未经有担保债权同意无法处分产。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, celui-ci doit donner son consentement pour que le débiteur puisse disposer des biens gagés.

首先,债务未经有担保债权同意无法处分产。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, celui-ci doit donner son consentement pour que le constituant puisse disposer des biens engagés.

第一,出未经有担保债权同意无法处分产。

评价该例句:好评差评指正

Mais le gage a aussi de gros inconvénients.

而另一方面,也有一些重大的利之处。

评价该例句:好评差评指正

Mais le gage avec dépossession a aussi de gros inconvénients.

另一方面,占有式也有一些重大的利之处。

评价该例句:好评差评指正

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性(抵)的一个基础。

评价该例句:好评差评指正

Une “cession” peut prendre la forme d'une subrogation contractuelle ou d'un nantissement.

“转让”可是一种合同规定的代位权,也可是一种类型的交易。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de législations traitent de la responsabilité environnementale du créancier gagiste en possession.

关于占有物的有担保债权对环境所负的赔偿责任,有关的法律为数很少。

评价该例句:好评差评指正

Le gage serait alors régi par la loi de l'État dans lequel le document est détenu.

这种情况下受票据持有国家的法律管辖。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le créancier doit donner son consentement pour que le constituant puisse disposer des biens engagés.

首先,设保未经有担保债权同意无法处分产。

评价该例句:好评差评指正

Le gage est de loin le type de sûreté grevant des biens meubles corporels le plus répandu.

显然是最常见类型的有形财产上担保权。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne les cas où un instrument négociable est remis en gage à un prêteur.

第一个领域涉及到通过将流通票据交付给贷方的情形。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, le droit de rétention ainsi renforcé peut être considéré comme produisant certains des effets du gage.

另一种做法是可将得到加强的留置权视为具有的某些效力。

评价该例句:好评差评指正

La loi du lieu où se trouve le document (et non les marchandises) régirait alors le gage.

因此,将受凭证所在地(而是此处所涉的货物所在地)法律的管辖。

评价该例句:好评差评指正

Dans un petit nombre de pays, les entreprises sont autorisées à hypothéquer ou à gager tous leurs avoirs.

在少数几个法域中,允许对一个企业的全部产进行企业抵

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接