有奖纠错
| 划词

Nous devons placer l'être humain avant l'argent et le marché.

我们需要把人至于货币市场之前。

评价该例句:好评差评指正

C'était donc dans les marchés au comptant et les marchés monétaires qui se généraient le gros des fonds.

因此,大多数钱是现或存在货币市场

评价该例句:好评差评指正

Nous nous intéressons davantage aux vulnérabilités dans les secteurs financiers et les marchés de capitaux internationaux.

我们正更多地侧重于解决融部门和国际货币市场脆弱性问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette large diversification du portefeuille réduit les risques de change et de marchés.

这种广泛分做法,降低了货币市场风险。

评价该例句:好评差评指正

Hormis ces derniers comptes, les dates d'échéance de ces placements variaient entre trois mois et cinq ans.

货币市场外,到期日各异,期限在3个月至5年之间。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition de marchés obligataires en monnaie locale est un développement positif.

一个积发展动态是诞生了一些当地货币证券市场

评价该例句:好评差评指正

La naissance de marchés d'obligations libellées en monnaie locale est une évolution positive.

一个积发展动态是诞生了一些当地货币证券市场

评价该例句:好评差评指正

La diversification de ses actifs par catégories, monnaies et marchés lui a permis de réduire les risques.

多样化政策降低了各类产类别、货币市场风险。

评价该例句:好评差评指正

Le risque nucléaire "s'intensifie et augmente l'impact (de la catastrophe) sur le marché des devises", commentaient les analystes de Commerzbank.

核危机局势愈加紧张给货币市场带来了灾难性影响,德国商业银行分析家表示.

评价该例句:好评差评指正

La grande diversification du portefeuille de la Caisse permet de réduire les risques liés aux monnaies et aux marchés.

养恤广泛分于各种货币市场做法降低了风险。

评价该例句:好评差评指正

La Banque asiatique de développement joue un rôle important dans la promotion des marchés obligataires en monnaie locale.

亚洲开发银行在推动地方货币债券市场方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie du financement de prêts “subprimes” provenait de produits financiers complexes et novateurs lancés sur le marché monétaire interbancaire.

很大一部分次贷来自银行间货币市场上复杂新型融产品。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés d'obligations en monnaie locale ont connu une expansion rapide dans de nombreuses économies d'Asie et certaines économies d'Amérique latine.

本地货币债券市场在很多亚洲经济体和一些拉丁美洲经济体迅速扩展。

评价该例句:好评差评指正

Les participants étaient convaincus qu'elles devaient intervenir de façon plus efficace et mieux coordonnée pour assurer une plus grande stabilité financière internationale.

讨论小组成员们确信,需要改进和加强三国集团货币市场干预行动协调,以确保国际融更为稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi mentionner la spéculation sur les marchandises et les produits pétroliers, que nous constatons sur les marchés monétaires internationaux des pays développés.

在发达国家国际货币市场上,我们还看到石油产品和商品上机行为。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient favorables à un développement de la part de l'euro dans les réserves de change des pays et les interventions sur les marchés monétaires.

有些成员主张国家外汇储备中应当有更多欧元,并赞成对货币市场进行干预。

评价该例句:好评差评指正

Le portefeuille de l'Assurance mutuelle se compose de trois éléments : des dépôts à court terme, des obligations et des fonds gérés à l'extérieur.

工作人员医疗保险协会组合包含三个部分:货币市场存款;债券组合;由外部管理公司管理

评价该例句:好评差评指正

Le rendement de types de placements particuliers est différent du rendement des fonds du marché monétaire, par exemple, qui ont une échéance à un jour.

各种收益率与诸如货币市场(一天到期)收益率不同。

评价该例句:好评差评指正

Cet apport de signes monétaires ne devrait pas avoir un impact inflationniste important, à condition que leur introduction progressive sur le marché soit prudente.

只要保守地管理货币市场放,则这笔新货币预计不会产生通货膨胀影响。

评价该例句:好评差评指正

Le rendement de types de placements particulier est différent du rendement des fonds du marché monétaire, par exemple, qui ont une échéance à un jour.

各具体类型收益不同于货币市场(一日到期)等收益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ife, IFOP, igalikite, igame, igamie, igastite, igdloïte, igelströmite, IGF, iglésiasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年6月

MM : L'effondrement du marché des cryptomonnaies qui se poursuit, Anne.

MM:持续的货币市场崩盘,安妮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

MM : L'effondrement du marché des cryptomonnaies : le bitcoin a perdu 70% de sa valeur depuis le mois d'octobre.

MM:货币市场的崩溃:比特币自 10 月以来已经贬值了 70%。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Mais n'a présenté aucune solution à l'aggravation de la crise financière liée à la chute du rouble sur les marchés des devises.

但是,对于与货币市场贬值相关的金融危机的恶化,没有提出任何解决方案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月

Bien que des médias aient rapporté un manque de liquidités interbancaires, la Banque populaire de Chine (PBOC, banque centrale) a annoncé mercredi dans un communiqué que les liquidités sur le marché monétaire étaient adéquates.

尽管媒体报道银行间流足,但中国人民银行(PBOC)周三在一份声明中表示,货币市场的流充足。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月

A l'issue d'une réunion du gouvernement sur la situation financière et économique, le ministre de l'Economie Alexeï Oulioukaïev avait indiqué mardi que le gouvernement travaillait à des mesures pour stabiliser le marché des devises.

在政府就金融和经济形势举行会议后,经济部长阿列克谢·乌柳卡耶夫(Alexei Ulyukayev)周二表示,政府正在采取措施稳定货币市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月

Il devrait logiquement passer à 4 % d'intérêts par an à partir du 1er août, si on applique sa formule de calcul qui prend en compte l'inflation et le coût de l'argent sur les marchés.

如果我们应用考虑通货膨胀和市场货币成本的计算公式,从 8 月 1 日起,它应该乎逻辑地增到每年 4% 的利息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ignivome, ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接