Il ressortait de l'analyse qu'un ajustement de ces forfaits était nécessaire pour toutes les zones monétaires.
分析结果表明需要对所有货币区进行这一调整。
Les zones monétaires concernées sont les suivantes: Autriche (euro), Suisse (franc suisse), Espagne (euro), Royaume-Uni (livre sterling), Italie (euro), zone dollar des États-Unis aux États-Unis et zone dollar des États-Unis hors États-Unis.
核准提高报销水平的货币区如下:奥地利(欧元)、瑞士(瑞士法郎)、西班牙(欧元),联合王国(英镑)、意大利(欧元)、美利坚合众国境内的美元和美利坚合众国境外的美元。
En adoptant deux unions monétaires et en procédant à la stabilisation du taux de change nominal dans la Zone monétaire commune de l'Afrique australe, l'Afrique montre la voie de l'intégration monétaire régionale dans le monde en développement.
通过成立两个货币联盟,并在南部的非洲共同货币区维持名义汇率的稳定,非洲在发展中世界的区域货币一体化方面走在了前列。
À son troisième sommet extraordinaire, tenu récemment, il a été proposé de créer une zone économique et monétaire destinée à protéger les pays de l'ALBA de la crise financière ainsi qu'à promouvoir le développement de leur économie.
在最近的第三次特别首脑会议上有一项建立
济和货币区的建议,以保护“美洲玻利瓦尔替代计划”各国免遭金融危机,并促进
济发展。
Pour l'examen du point 6, la Commission était saisie d'une proposition du Réseau ressources humaines tendant à réviser le montant de l'indemnité pour frais d'études dans les 16 pays et zones monétaires retenus aux fins de l'administration de l'indemnité.
为了审议这个项目,委员会接到了人力源网要求审查16个发放补助金的国家/货币区的教育补助金金额的提议。
Le montant maximum des dépenses remboursables et le montant maximum de l'indemnité demeurent inchangés dans d'autres zones monétaires spécifiées, notamment s'ils sont libellés en schillings autrichiens ou en dollars des États-Unis (pour les dépenses engagées dans les établissements d'enseignement en dehors des États-Unis).
在他指定的货币区,包括奥地利先令和用来支付美国境外教育机构的美元,最高补助金和可受理费用维持现定数额。
La Conférence invite le Conseil de convergence de la CEDEAO, composé des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales de la CEDEAO, à veiller à l'articulation harmonieuse du projet de création de la deuxième zone monétaire avec celui de la zone monétaire unique CEDEAO.
会议请西非共体各国财政部长和中央银行行长组成的西非
共体统合理事会务使第二货币区的成立计划与西非
共体单一货币区的计划协调配合。
Deuxièmement, le manque de synchronisation des cycles économiques dans les trois grandes zones monétaires - dollar, yen et euro - rendait difficile la coordination des politiques macroéconomiques et provoquait une instabilité des taux de change qui étaient elles-mêmes préjudiciables au commerce et au développement économique ainsi qu'à la stabilité financière globale.
次,美元、日元和欧元三大货币区
济周期并不一致,这增加了宏观
济政策协调的难度,造成汇率不稳,并进而对贸易和
济发展以及总体金融稳定造成了不良影响。
En outre, l'incapacité du Gouvernement de maîtriser ses dépenses au sein d'un secteur financier déréglementé dans le système de rattachement du peso à une monnaie, alors que l'économie était loin de réunir les conditions d'une zone monétaire optimale (dollar), a accru la vulnérabilité du pays au point que la situation est devenue intenable.
此外,在行货币挂钩制度中,政府未能对放松管制的金融部门出现的财政挥霍现象进行审查,而该国
济又远远没有满足最适当的货币(美元)区所要求的条件,致使该国
济越来越脆弱,最后出现无法维持的地步。
Même si la loi sur les devises et les changes et la Réglementation des changes n'ont pas été conçues comme des moyens de lutter contre le terrorisme, leurs dispositions peuvent être et seront appliquées pour empêcher que des fonds en provenance de l'Afrique du Sud contribuent au financement d'activités terroristes en dehors de la Zone monétaire commune.
虽然《货币和外汇法》和《外汇管制条例》的目的不在防止恐怖主义,但是这些条款可以被用于限制来自南非的金流动,从而有助于限制货币区以外恐怖主义活动的筹
行动。
Le Réseau ressources humaines a constaté que les deux seuils de déclenchement (nombre de cas dans lesquels les dépenses dépassaient le plafond des dépenses remboursables et indice des frais de scolarité) avaient été atteints dans 10 pays et zones monétaires : Autriche, Belgique, Espagne, Italie, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Suède, Suisse et zones dollar des États-Unis (aux États-Unis et hors États-Unis).
关于补助金数额调整,人力源网发现在10个国家/货币区已到达两个触发点(费用):奥地利、比利时、意大利、荷兰、西班牙、瑞典、瑞士、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国境内美元区和美国境外美元区。
Après avoir examiné toutes les autres options, notamment divers aménagements du système des taux de change fixes, l'institution unilatérale d'un taux de change libre, l'intégration dans une zone à monnaie unique et la dollarisation, il a été décidé que la coordination monétaire entre les membres de la CESAO en vue de l'adoption d'un régime de taux de change unifié était la solution la plus prometteuse.
在考虑所有他选项
后,
中包括各种固定汇率安排、单方面自由汇率、融入单一货币区以及美元化,结果发现西亚
社会成员国
的货币协调旨在采用统一汇率制度,因而是最有前途的选项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。