有奖纠错
| 划词

J'estime que l'ouverture des négociations de stabilisation et d'association avec l'Union européenne permettra de rompre une fois pour toutes avec le passé.

稳定与结在今年开始,我认为这将标志着与过去决定性决裂

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence doit s'affranchir définitivement de la mentalité du passé et tendre vers une représentation universelle, afin de tirer parti des idées du plus grand nombre possible de membres.

会议必须与过去思维明确地决裂,应使各国都可以成为成员国,以便能够受益于可能广泛成员国所能提供大量宝贵意见。

评价该例句:好评差评指正

De notre point de vue, la réalisation du désarmement nucléaire repose inéluctablement sur la rupture définitive avec l'ordre bâti sur la doctrine de la dissuasion et de la suprématie militaires et peut être activement entreprise à travers la revitalisation de la Conférence du désarmement, unique instance de négociation multilatérale en matière de désarmement, en vue de mette en place un programme de travail lui permettant d'engager des négociations pour l'élaboration des instruments juridiques contraignants liés au désarmement nucléaire, aux garanties de non-utilisation de l'arme nucléaire, et à la prévention de la course aux armements dans l'espace.

我们认为,核最终意味着同一个基于威慑和事优势理论制度彻底决裂;可在一个得到振兴会议——关于问题唯一多边论坛——中积极从事这项工作,以期制定一项工作方案使会议能够就与核、保证不使用核武器以及预防外层空间备竞赛有关具有约束力法律文书进行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Equisetites, équisétrine, equisetum, équitable, équitablement, équitant, équitante, équitation, équité, équitombance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接