有奖纠错
| 划词

Le recouvrement des coûts peut varier selon le taux d'exécution des projets.

成本回收根据项目执行速度进行调整

评价该例句:好评差评指正

Leur capacité et leur rapidité d'adaptation sont autant d'indicateurs de leur efficacité et, par extension, de leur compétitivité.

企业进入市场为调整提供了必要刺激,而企业调整能力和调整速度则是衡量其效率乃至其竞争力尺度。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que les pays, notamment les pays en développement, seront capables d'adapter leurs pratiques agricoles aussi vite que les changements climatiques?

各国,尤其是发展中国家,能否顺应气候变化速度调整其农业做法?

评价该例句:好评差评指正

Les questions démographiques relevant des statistiques du travail peuvent être examinées sous l'angle de la rapidité de l'ajustement du marché du travail à l'offre et à la demande.

从劳工市场对正在出现与供求相制约调整速度角度来看劳工问题。

评价该例句:好评差评指正

Les formateurs seront en mesure de télécharger et d'adapter les didacticiels, et les apprenants pourront utiliser chaque module à leur propre rythme pour une autoformation en ligne.

教员下载和按需要调整培训材料,学员则按自己速度调整学习网上单元课程。

评价该例句:好评差评指正

Dans la réalité toutefois, même dans un système dynamique stable, de tels ajustements s'effectuent lentement, si bien que ce qui se produit pendant le processus influe sur le résultat final.

但是,在实际生活中,即使在一种稳定动态系中,这种调整受到阻滞速度很慢,因此,过程中事件影响最后结果。

评价该例句:好评差评指正

Attention, vitesse lente et réglage de chauffe au poil (ou plutôt presque aux cheveux) et placement du bloc sur le bord de la table pour pas que le fil puisse traîner!

注意,速度调整加热器头发(或者更确切地说,几乎头发)和投资区块,边缘表,并不是为线,拖动!

评价该例句:好评差评指正

Le succès de ces nouvelles initiatives inclurait la paix et la sécurité; une révision de la coopération internationale pour le développement à l'appui du développement accéléré de l'Afrique; la volonté politique de respecter leurs engagements par les pays africains et les pays donateurs; et un plaidoyer soutenu en faveur du développement de l'Afrique.

这种新举措带来成功将包括:和平与安全;为帮助非洲加快发展速度调整国际发展合作;非洲国家和捐助国履行所作承诺政治意愿;为非洲发展不断进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

Il pourra s'avérer nécessaire d'appliquer par étapes les différents éléments de la politique, de modérer le rythme de l'ouverture de l'économie, de réglementer l'action des forces du marché et d'intervenir efficacement, si nécessaire, en veillant à ce que l'État fournisse l'infrastructure et les services sociaux requis si les forces du marché ne peuvent le faire.

也许有必要适当安排这种政策各部分顺序,适当调整开放速度,局外调节各种市场力量运作并进行有效干预,必要情况下,如果市场不能提供基础设施和社会服务,则由政府予提供。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Vous pouvez adapter la vitesse de la vidéo en fonction de votre niveau de français.

你可以根据自己法语水平调整视频速度

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si c'est utile pour vous, Vous pouvez aussi adapter la vitesse de la vidéo en fonction de votre niveau de français.

对您有用,您还可以根据您法语水平调整视频速度

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Vous regardez les programmes, vous cliquez sur les mots pour les traduire et vous pouvez aussi changer la vitesse de lecture si besoin.

您观看节目,点击单词进行翻译,还可以根据需要调整播放速度

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En plus, si vous téléchargez un livre audio sur Audible, par exemple, c'est ce que j'utilise personnellement, vous pouvez régler la vitesse de lecture.

另外,如你要将有声读物上传到 Audible,比如,我个人使用 Audible,你可以调整播放速度

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Avant de commencer, comme toujours, activez les sous-titres et adaptez la vitesse de la vidéo Si vous le souhaitez, abonnez-vous et on y va !

在开始之前,和往常一样,请激调整视频速度,如你愿意话,请订阅我们频道,我们开始吧!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Avant de commencer, activez les sous-titres si vous le souhaitez, adapter aussi la vitesse de la vidéo si c'est nécessaire pour vous et abonnez-vous !

在开始之前,如需要话,请激,如有需要,还可以调整视频速度,并订阅我们频道哦!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et si vous voulez que je parle plus vite ou plus lentement, réglez directement la vitesse de la vidéo, ici, en fonction de votre niveau de français.

你想让我说得更快或更慢,请根据你法语水平直接,在此处调整视频速度

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous pouvez également adapter la vitesse de la vidéo pour ralentir le rythme ou au ou au contraire pour l'accélérer en fonction de votre niveau de français.

你还可以根据你法语水平调整视频速度,减慢速度或者加快速度

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais avec cette technique d'accélération, de jouer avec la vitesse que vous pouvez aussi faire sur YouTube, il y a une chose que l'on ne peut pas pratiquer.

但是采用这种加速方法,用你在YouTube上也能调整速度练习,有一点是你不能练习

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry se hâta d'appuyer sur les boutons « répétition » et « image par image » de ses Multiplettes, tripota la molette de ralenti et regarda à nouveau l'action.

哈利急忙按了按全景望远镜上重放和赛况分析键,调整了一下速度转盘,然后把望远镜重新贴在眼睛上。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Avant de commencer, comme toujours, activez les sous-titres si vous le souhaitez et adaptez la vitesse de la vidéo en fonction de votre niveau de français et abonnez-vous pour ne pas manquer les prochaines vidéos.

在开始之前,一如既往,如你愿意话,请开启,根据你法语水平调整视频速度并订阅我们频道,以免错过接下来视频。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接