有奖纠错
| 划词

Il a aussi été suggéré que la loi sur la diffamation soit réformée de façon que la procédure soit simplifiée si, par exemple, la victime de la diffamation se contente d'une excuse ou d'une réparation.

也有人认为应该修订法,取比较简程序,例如在只要求赔礼道歉或赔偿情况下取这样程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

André哥哥有声读物

Je jetterai l’opprobre à tout ce qu’on bénit !

我要诽谤一切蒙福

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Donc diffamer, c'est tenir à l'endroit d'une personne des propos diffamatoires puisque l'adjectif existe.

因此,诽谤就是因为形容词在而对一个做出诽谤

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201512月合集

Cependant, ceux qui souhaitent gagner de l'argent en Chine, prendre une part du marché chinois, tout en diffamant la Chine, sont indésirables, sont persona non grata en Chine. »

然而,那些想在中国赚钱,抢占中国市场份额,同时诽谤中国是不可取,在中国是不受欢迎。"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接