S'agissant des déficiences de l'interprétation durant le deuxième entretien, le requérant soutient que le fait que les autorités n'aient pas pu se faire une idée exacte des motifs de sa demande d'asile et d'autres circonstances de l'affaire citées dans sa demande avait eu une incidence sur l'issue de la procédure.
至于第二次接见期间翻译缺陷问题,申诉人认,
没有正确理
他的庇护申
所述的
求庇护原因以及其他案情,因此而影响了庇护程序的最后结果。