Elle lui dit (à son amoureux): - Tu sais, ma mère m'a fait JURER de répondre "Non" à toutes tes demandes.- Ah...
她对他(她的情人): "你知道吗,我妈妈让我发誓对你的任何要‘'。"
Selon certaines sources, Thet Oo n'aurait pas été présenté à un juge; un juge se serait rendu à la prison de Prome et y aurait prononcé le verdict.
知情人,Thet Oo没有带上法庭;据法官到卑谬监狱宣布判决。
La fille regarde langoureusement son amoureux et lui dit: - Quand nous serons mariés, je veux partager avec toi tous tes soucis, toutes tes peines et tout ce qui t'accable.
女孩无精打采地看着情人:“我们结婚后,我要和你分担你所有的忧愁,所有的痛苦和切使你能忍受的事。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.
根据据检,以上的法国人说自己会过情人节。
Il ne s’est pas encore arrêté à un parti, dit-il à son amie, pendant un instant de solitude qu’ils eurent au salon.
“还没有拿定主意,”对的情人说,有一会儿单独在客厅里。
Il faut cependant que je lui parle, se dit-elle à la fin, cela est dans les convenances, on parle à son amant.
“不过我总得跟说话呀,”她最后对自己说,“跟情人说话,这是理所应当的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释