Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,同意,相对应诱喜欢被诱。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱是非常困难的。
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用这肉欲诱了?
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人逃不出这种诱。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠便多于诱的命令。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油的糕是种美味的诱。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,是最后的诱。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱,跟随兔子走进洞里。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为个很大的诱。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抵抗不住巧克力的诱。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱地示意他再靠近。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
须抵制扭转这种传统的诱。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器的诱是巨大的。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会须克服避重就轻的自然诱。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国须抵御退出全球化的诱。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
们呼吁以色列抵制诱,不要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
敦促其他国家抵制核武器的诱。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱力的沃土。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
们要抵制每年花过多精力来通过决议的诱。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面对这些威胁,可能出现盲目地向前冲的诱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est que rayon et rayon pour vous tenter.
货架一个接一个地诱着你。
Finalement, la tentation est trop forte.
最后,诱太大了。
Mais sa recette a quand même de quoi séduire.
但他的食谱还是很有诱。
Patricia n'a pas résisté à la tentation.
特里夏经不住这样的诱。
Et pourtant, c'est pas les occasions qui manquent au ministère des Finances.
虽说在财政部 诱可不能算少。
Vous êtes le diable, la tentation.
你是魔鬼,是诱。
C’est ce qui fait le charme et la définition de l'hédonisme.
这就是有诱和享乐主义的特征。
La tentation de s'y engouffrer est donc grande pour les stars d'Internet.
因此,这在网络流行中是一个巨大的诱。
La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.
诱来的时候,恐怕你我都抵抗不了。
Est-ce qu'elle symbolise l'avarice, la séduction, le savoir interdit ?
她是否象征着贪婪、诱和禁忌知识呢?
Il avait l'impression que le labyrinthe essayait de lui donner un faux sentiment de sécurité.
这迷宫好像在用安全的假相诱着他。
Difficile de résister à la tentation de tes snacks préférés, non ?
很难抗拒你最喜欢的零食的诱,?
C'est aussi aider les personnes tentées par des endoctrinements fanatiques à y résister.
同时帮助那些可能被极端思想洗脑的人抵御诱。
Mais, sous sa forme féminine, la bête le séduit.
这只怪兽因其女性形态诱了他。
Je peux être me laisser tenter Ah ! Une bonne petite brochette.
我可能会被诱到啊,一个不错的小烤串。
Berlin m'a séduite, transformée et finalement a déteint sur moi.
柏林诱着我,改变着我,最终俘获了我。
Ces folies vous étonnent sans vous séduire.
这种种疯狂使您感到惊奇,却诱不了您。”
Dites-moi, comme je suis la tentation, j'ai également aussi des points de qualité.
告诉我,既然我是诱,我还可以提供一些积分奖励。
De quoi refroidir tous ceux qui seraient sans scrupules, ou tentés uniquement par l'appât du gain.
足以遏制所有肆无忌惮或仅受利润诱的人。
Je pense qu'ils n'ont pas pu résister en voyant la foule rassemblée dans le stade.
我认为魁地奇比赛场周围的大批人群它们是很大的诱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释