有奖纠错
| 划词

La question de la barrière de la langue comme obstacle à l'investissement a été soulevée.

有一个代表团提出关投资问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes des minorités ethniques, qui sont également analphabètes, s'ajoutent les barrières linguistiques.

不识字少数民族妇女还存在着

评价该例句:好评差评指正

Le Département a également lancé une initiative pilote pour former des rééducateurs à l'orthophonie.

该部还开展了一项开拓性活动,对康复工作者进行了克服方面培训。

评价该例句:好评差评指正

Des obstacles linguistiques seraient également à l'origine de difficultés en matière d'accès aux services sociaux (art. 5).

显然也在获取社会服务方面遇到诸多问题原因(第五条)。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'enseignement primaire, 2,8 % des garçons et 1,3 % des filles souffrent de troubles de la parole (dyslalie).

在小学,2.8%男孩和1.3%女孩有(口吃)。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des obstacles d'ordre linguistique à surmonter et des préjugés ethniques et autres à battre en brèche.

必须克服,并消除族裔偏见和其他偏见。

评价该例句:好评差评指正

Tout semblant de confusion à ce sujet dans le rapport est dû à des difficultés linguistiques plutôt que conceptuelles.

报告中出现明显混淆都而非概念问题造成

评价该例句:好评差评指正

Soins médicaux; Soins paramédicaux; Orthophonie; Soins de maternité; Suivi pharmaceutique; Appareillages médicaux; Soins buccodentaires; Hébergement et transport.

医疗 辅助医疗 矫正 产妇护理 药物治疗 医疗器具 治疗牙病 住宿和交通。

评价该例句:好评差评指正

Certains observateurs craignaient que les droits des enfants issus des minorités ethniques soient affaiblis par des barrières culturelles ou linguistiques.

有论者关注到,少数族裔儿童权利不应受文化和所影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaite aussi appeler l'attention des États parties sur les enfants atteints de troubles de la parole ou d'autres handicaps.

委员会还愿提请缔约国关注有或其他残疾儿童。

评价该例句:好评差评指正

La forte pauvreté, les obstacles linguistiques et les dépenses attendues des parents gênent aussi les progrès vers l'égalité des sexes dans l'enseignement.

严重贫穷,和父母承担代价也妨了在教育上两性平等方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il a pour objectif d'éviter aux jeunes le système de justice pénale et de réduire les obstacles linguistiques que rencontrent les autochtones.

该协议将少年从刑事司法系统转移到教化系统上,并减少土著人所面临

评价该例句:好评差评指正

Barry comprend suffisamment l'indonésien, et la barrière linguistique, s'il en rencontre une, sera un inconvénient mineur qu'il surmontera d'autant mieux qu'il est jeune.

Barry懂不少印尼语,因此对Barry来说很小,他年龄又小,即便有困难也很容易克服。

评价该例句:好评差评指正

La méconnaissance des conditions de travail dans le pays de destination et la barrière de la langue sont aussi des facteurs qui aggravent ces risques.

不熟悉地国工作条件并存在,就可能增加这种风险。

评价该例句:好评差评指正

Ces difficultés peuvent avoir trait aux barrières linguistiques, aux différences culturelles et au manque de compréhension de la part d'un système de justice pénale étranger.

这些困难可能包括、文化差异,以及不了解外国刑事司法系统。

评价该例句:好评差评指正

MmeGnacadja voudrait savoir si la justice est assez proche du citoyen, si on peut y avoir accès en zone rurale et s'il existe des obstacles linguistiques.

她希望知道,法律制度否与公民够接近:在农村地区否可取用,否受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales sont prises pour faciliter l'entrée de ces étudiants dans les universités coréennes et réduire au minimum certains obstacles, d'ordre linguistique ou psychologique, notamment.

采用特殊标准,为他们进入韩国大学提供便利,并尽量减少他们和感情苦恼等一些不利因素。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le personnel affecté aux étrangers avait reçu une formation spécialisée très limitée et communiquait peu avec les détenus, notamment en raison des barrières linguistiques.

此外,被指派处理外国公民事务人员几乎没有受过专门训练,工作人员和被拘留者之间交流极少,一个突出原因存在

评价该例句:好评差评指正

Les peines prononcées étaient généralement plus lourdes en Martinique qu'en France et la langue constituait un obstacle à l'accès d'un grand nombre de personnes à la justice.

在马提尼克岛,判决基本上均重法国,许多人因而难以诉诸法律。

评价该例句:好评差评指正

Tony Deblois joue d'une vingtaine d'instruments de musique et dispose d'une mémoire hallucinante, comme l'a bien montré le film, mais il souffre aussi de troubles du langage.

Tony Deblois 能够演奏二十余种乐器,拥有特别记忆力,就像电影中表现那样,但他也被困扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导演, 导演(电视台), 导演(影视的), 导演一部影片, 导扬, 导因, 导音, 导引, 导引波束, 导引针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

C'est étonnant cette obstination à nier l'obstacle de la langue !

否定存在的执念是多么的让人感到惊讶!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi je pense que c'est surtout la barrière de la langue qui donne l'impression qu'on n'est pas accueillant.

我觉得主要是让人觉得我们不友好。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Malgré la barrière de la langue et la peur, l'homme parvient à communiquer son pays d'origine.

尽管存在恐惧,但这名男子成功地说出了他的来源国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

La barrière de la langue est toujours présente.

始终存在。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

La barrière de la langue peut être un obstacle pour un étranger.

可能是外国人的

评价该例句:好评差评指正
口语T3

L'une des principales difficultés est la barrière linguistique.

主要困难之一是

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Guérir de leurs troubles du langage.

A. 治愈他们的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ici, nous pouvons dormir tranquille. - Une adaptation naturelle, jusqu'à la barrière de la langue.

在这里,我们可以安然入睡。- 自然适应,直到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Depuis l'été dernier, elle apprend la cuisine française malgré la barrière de la langue.

从去年夏天开始,她克服了,开始学习法国菜。

评价该例句:好评差评指正
口语T3

Cependant, il est essentiel de reconnaître les défis qu'ils peuvent rencontrer, comme la barrière linguistique et le choc culturel.

然而,必须认识到他们可能面临的挑战,例如文化冲击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quand la maladie s'étend dans le cerveau, d'autres zones sont touchées, entraînant des troubles du langage, du raisonnement, de l'humeur, de l'orientation.

当疾病在大脑中蔓延时,其他区域受到影响,导致、推理、情绪、定向。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les risques d’une trop longue exposition sont pour rappel des troubles du langage, de la motricité, de concentration, de la vue et enfin du sommeil.

提醒一下,太长时间暴露在屏幕之下会产生风险,比如、运动机能、注意力集中、视力以及睡眠

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que c'est surtout la barrière de la langue en général qui nous pose soucis, puis du coup on parle anglais, ou eux parlent très bien français en fait.

我认为主要是让我们有点困扰,于是我们就说英语,或者他们其实法语说得很好。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

A chaque fois, on a été accueillis avec énormément de bienveillance, et malgré la barrière de la langue, j'ai pu partager plein de moments forts que je n'oublierai jamais.

每一次,我们都受到了很多善意的欢迎,尽管,我能够分享许多我永远不会忘记的强烈时刻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La barrière de la langue, savoir utiliser un clavier... Il y a beaucoup de comptes où on est obligé de mettre soit des mots de passe ou des caractères spéciaux... C'est assez compliqué.

- ,知道如何使用键盘......有很多帐户你必须输入密码或特殊字符......这非常复杂。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Comme dyslexiques, dysphasiques. Âgés de 11 à 13 ans, ces enfants souffrant de troubles du langage sont accueillis depuis la rentrée au collège Petite-Lande dans une classe intégrée, entourée d'une équipe de professionnels.

就像阅读、吞咽困难一样。这些患有的儿童年龄在 11 至 13 岁之间,自学年开始以来,Petite-Lande 中学就受到专业团队的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导纸轮, 导致, 导致破产的, 导轴, 导柱, 导锥, , 岛国, 岛弧, 岛灰狐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接