有奖纠错
| 划词

Une connaissance scientifique du vivant est-est possible ?

对于生命的科学可能的吗?

评价该例句:好评差评指正

Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.

我对智慧的和定义却在不断变化着。

评价该例句:好评差评指正

Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.

却非常佩服他的勇气,也很喜欢他对自己生活的和态度。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons et félicitons le Tribunal du travail qu'il a accompli cette année.

我们并赞扬法庭今年所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une grande reconnaissance du fait de l'intégration.

这些重要行动对一体化事实的

评价该例句:好评差评指正

Nous devons reconnaître qu'il existe aujourd'hui des signes positifs en matière de désarmement nucléaire.

我们必须核裁军方面最近的积极迹象。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble qu'il s'agit là d'une distinction importante.

为,这必须的重要区别。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons conscience des raisons politiques, sociales et économiques sous-jacentes du terrorisme.

我们恐怖主义的政治、社会和经济根源。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la Chambre a statué sur la requête du Procureur en constat judiciaire.

最后,分庭对检方关于司法的请求作出裁定。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie tient à saluer les progrès enregistrés par le Comité.

我谨重申,哥伦比亚反恐委员会取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de l'étude contribueront de ce fait à combler d'importantes lacunes.

因此,研究结果报告将有助于消除一鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

On a également sensibilisé les étudiants aux droits de l'enfant.

此外,全国也对学生就儿童权利的进行了

评价该例句:好评差评指正

Le projet vise à la fois des objectifs cognitifs et des mesures opérationnelles.

目提案的目的,包括提高和实际行动两方面。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de formation à l'informatique ont également été mis en place.

政府又为残疾人士提供信息科技计划和相关的培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Ce dédain est partout reconnu, déploré et condamné, mais la réponse est faible, sinon inexistante.

大家对此表示、遗憾和谴责,但却没有采取什么行动。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cet entretien, j'ai reconnu l'importance des mécanismes traditionnels de justice et de réconciliation.

在那次会议上,我统的司法与和解机制的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de villageoises connaissent bien la gestion financière et en ont l'expérience.

很多农村妇女对理财有了很好的,并积累了经验。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs signes encourageants montrent que la communauté internationale a fait le constat qui s'impose.

有一些令人产生希望的迹象,显示国际社会已经开始到这一现实。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il s'efforce de se faire mieux connaître dans la société roumaine.

不过,委员会在努力提升其在罗马尼亚社会中的度。

评价该例句:好评差评指正

Elle intègre également des interventions visant à maximiser le développement cognitif et émotionnel des enfants.

幼儿发展还包含能够尽可能促进儿童的和情感发展的各措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sertissage, sertisseur, sertisseuse, sertissoir, sertissure, sérum, sérum-albumine, sérum-globuline, sérumthérapie, Sérurier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Il y avait quelque chose de très subversif dans cette scène.

那场戏非常颠覆

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pik fait appel à ses connaissances précédentes.

小蓝要利用他之前

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les fonctions qui nous aident à collecter les informations sont des fonctions dites de Perception.

帮助我们收集信能叫做

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils peuvent en effet retarder son développement cognitif.

孩子在方面发育确会延迟。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ta propre perception de la réalité.

你对现实

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La lecture permet d'améliorer sa mémoire et ses fonctions cognitives.

阅读有助于提高记忆力和能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

La découverte de ce barbecue préhistorique a bouleversé nos connaissances.

这种史前烧烤发现,改变了我们

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc l'idée, c'était aussi que les gens se réapproprient cette espèce-là.

所以,我们目标让人们重新这种物种。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Et les découvertes archéologiques à ce sujet seront des trésors pour la connaissance.

且对这个主题考古研究宝藏。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

En effet, les empathiques sombres ont un niveau élevé d'empathie cognitive.

事实上,黑暗共情者具有高度共情能力。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sur la connaissance, nous sommes pour la connaissance et pour en savoir plus.

上,我们为了知识,为了了解更多。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Hey, culture générale, qu'est-ce que c'est Altiligérien ?

,在你们普遍中,什么上卢瓦尔省人?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En tant qu'Allemande, j'ai la référence.

作为一个德国人,我有这样

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour Jung, il existe 2 fonctions de perception, et 2 fonctions de jugement.

对于荣格来说,有2种和2种判断。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Les fortes, celles qui auraient une conscience d'elles-mêmes et par elles-mêmes.

强人工智能,那些具有自我意识和自我人工智能。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je nous vois nous diviser pour tout et parfois perdre le sens de notre Histoire.

我看到我们一切都划分开,有时候会失去对我们历史

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Commençons par les fonctions de perception.

让我们从能开始吧。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Je crois que nous avons tous eu des doutes sur la cours pratique, pas sur la connaissance.

我想我们都在实践上产生过质疑,而不上。

评价该例句:好评差评指正
学生活

Parce que c'est beaucoup plus en phase avec ce qu'on sait de la façon dont fonctionne notre système attentionnel.

因为这样更符合我们对注意力系统工作原理

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Cela s'explique par le fait que lorsque les gens mentent, ils fournissent un effort cognitif plus important.

因为当人们撒谎时,他们会付出更多努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


servir, servir (de), servir (se) de qch, servites, serviteur, servitude, servmoteur, servo-, servoamplificateur, servocommande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接