有奖纠错
| 划词

La qualité technique est hautement reconnu par les clients.

技术质量都是受到客户高

评价该例句:好评差评指正

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以我司质量是许多客户

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adopté un ordre du jour.

我们有一项各方议程。

评价该例句:好评差评指正

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体参与包括来自46个经组织代表。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement djiboutien est un candidat appuyé par le Groupe africain.

吉布提政府具有非洲集团候选资格。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant donner lecture des noms des candidats proposés.

我现在宣读获得候选国名单。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les recommandations acceptées sont en cours de mise en œuvre.

所有建议目前都在执行中。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement primaire obligatoire doit être dispensé dans une école agréée.

初级义务教育由经过学校开设。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

国家机构通过其议事规则。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu réaffirmation des principes fondamentaux partagés par tous les participants.

所有与会者共同基本原则得到了重审。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone a très bien su absorber l'aide convenue d'un commun accord.

塞拉利昂吸收了双方共同援助。

评价该例句:好评差评指正

Mais tous doivent en acquérir une qui soit reconnue par les employeurs locaux.

不过,他们都必须取得本雇主资格。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du terme «réglementation».

关于“监管”一词,没有普遍定义。

评价该例句:好评差评指正

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经组织代表参与。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le texte du plan en annexe à ce rapport, pour information.

能源统计国际建议提纲载于本报告附件。

评价该例句:好评差评指正

Les fiducies ne sont pas reconnues comme des entités juridiques par le droit norvégien.

根据挪威法律,信托并非获得法律概念。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des médias accrédités peuvent assister aux séances publiques de la Commission.

媒体参加委员会公开会议。

评价该例句:好评差评指正

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经组织代表。

评价该例句:好评差评指正

En Hongrie, la publicité doit respecter les normes sociales généralement acceptées.

在匈牙利,广告必须符合社会标准和规范。

评价该例句:好评差评指正

S'il existe des raisons qu'un tribunal juge valables, cette différence peut être réduite.

这个年龄差以基于法院所理由有所缩减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.

她是布鲁塞尔欧洲政策中心分析师。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, c'est une idée reçue.

这是被想法。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pourquoi pas être le premier chef traiteur reconnu.

为什么不成为第一个被餐饮厨师呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Merci les chefs de souligner le travail de l'opaline.

感谢你们片。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Oui, regardez, 10 10 10 il y a tout ça. -Tout le monde est d'accord.

对,看啊,十分十分十分,全是十分。-所有人都一跳。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Je ne servirai jamais quelque chose qui n'est pas goûté, validé par moi ou par un chef.

绝不会端上任何未经或主厨品尝东西。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous avons aussi rencontré des personnes dont les talents n'ont pas pu se manifester ou être reconnus.

们也遇到了一些未能展示其才能或未得到人们。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Comme Étienne est un skieur confirmé, il passera ses journées sur les pistes rouges et noires.

因为Étienne是受到,他将在红色和黑色

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.

因此,赫拉克勒斯被为是冷静、有道德、实际,代表着们今天一些价值观。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Tout simplement pour exprimer ensemble le besoin essentiel d'être reconnus par la collectivité et se réapproprier la ville.

很简单,一起表达被社区基本需求,并重新占有这个城市。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chacune en tire les conséquences qu'elle approuve elle-même.

每个人都应该根据自己来作出自己决定。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quant aux pays où l’égalité est officiellement reconnue, elle n’y est pas toujours appliquée en réalité.

虽然在某些国家,男女平等是被官方,但在现实中,平等并不总是适用。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 6. Tu dépends des autres pour ta validation.

你依赖他人

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il ne juge pas tes sentiments, mais les valide.

他不会评判你感受,而是感受。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.

想得到更多

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Donc ça, il faut quand même rendre à César.

所以要给予应有,非常不错。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors je trouve que je n'ai pas assez de reconnaissance.

所以没有得到足够

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et là, faut pas un, mais deux coups de cœur pour pouvoir se faire sélectionner.

现在,们不仅要获得一个厨师,要获得两个厨师才能被选中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.

这部让感到自豪电影,他们都工作,欣赏演技。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Un premier pas vers la reconnaissance internationale.

迈向国际第一步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接