La chute de neige complique notre projet.
雪崩打乱了我们计。
Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,我们决定推迟我们计。
En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.
由于一些客观因素,他放弃了心中一直盘算计。
Ce plan doit aller plus loin.
计还得做更深入。
Des événements contingents peuvent entraver l'exécution du projet.
偶然事件会影响计行。
Sur quoi te fondes-tu pour critiquer ce projet?
你批评这一计根据是什么?
Il faut proposer des applications concrètes de ce projet.
应该出一些计具体实施方法。
Echanger periotiquement avec la personne qui peut surveiller mon projet .
3定期和监计人交流。
Mes projets sont souvent mal calculés , Tes projets sont toujours des projets de bonheur.
我计常常算错,你计永远是幸福计。
Une seule rencontre politique est prévue, au Sénat.
唯一计政治会见是在参议院。
Il exerce un pouvoir de nuisance pour empêcher la réalisation d'un projet .
他施加了阻挠力量来阻止计实现。
Mais c'était là les impératifs de notre emploi du temps.
不过计安排就是那样。
Le fonctionnement du système de ristourne de droits de douane avait été amélioré.
退税计运作有了改善。
C'est Cuba qui a détruit ces plans.
是古巴摧毁了这些计。
Elle ne doit pas être un moyen de s'opposer à l'adoption d'un programme de travail.
它不是否决工作计手段。
L'élaboration d'un plan de gestion suit plusieurs étapes.
管理计制订包括几个步骤。
Cette lettre précisait les dates envisagées pour cette première mission.
信中说明了计访问时间。
Nous doutons du bien-fondé de ces projets sur le plan juridique.
我们怀疑这种计合法性。
Il nous faut donc planifier les retours et planifier la réinsertion, peut-être avec d'autres choses.
因此,我们需要有计回返和有计重返社会,也许同其他人一起这样做。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
好象他在制定旅行计时候,早就预料到会有这一场风暴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'arrière-saison est idéale pour programmer une escapade à Athènes.
晚秋非常适合制定去雅典忙里偷闲。
Quelle est votre opinion sur ce projet ?
您对这份意见什么?
On va commencer avec les phrases qu'on utilise pour organiser des plans.
我们先于安排句子。
La France est actuellement en plein dans le plan éco-phyto.
法国目前正处于生态保护中期。
Nous avons été à l'origine du lancement d'ACT-A.
我们推出ACT加速负责人。
Quoi ? ! Mais on n'avait pas prévu ça !
什么?!这不一部分!
Est-ce que nous nous y retrouvons dans son intégralité ?
法国完全同意该全部内容吗?
Étudier le français fait partie de vos bonnes résolutions pour la nouvelle année ?
学习法语否你新年一部分呢?
J'avais bien dit que leur présence faisait partie du plan !
“我说过这一部分!”
Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.
所以员工们决定聚在一起保护自己免受公司影响。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相当于一种有虐待行为。
Nous avons le projet de classer 15 espaces naturels au Danemark.
我们将有对丹麦15个自然区进行分类。
Si vous partez en visites organisées, vous gagnerez du temps.
—如果您进行有游览,您就能节省时间。
La clé du dispositif, un aspirateur à caca qui permettait d'aspirer le caca.
这一关键工具一种吸屎吸尘器,可以吸走粪便。
C'est le plus de ce programme.
这这个加分项。
Son but visait à renforcer la foi de la population mondiale dans le projet Bunkers.
以确立国际社会对掩体信心。
Selon Microsoft, la plupart des entreprises qui font partie du programme reçoivent des fonds.
据微软公司说,大多数参与该公司都得到资金。
Cette circonstance n’était pas prévue dans son plan.
这个情况他不曾料到。
Et de réussir nos vies... nos projets. -Nos projets.
过好我们人生… … 实现我们。-我们。
Ils deviendront par exemple nos principaux assistants techniques pour la réalisation du plan " Miracle" .
它们将成为实施神迹主要技术手段。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释