有奖纠错
| 划词

Malgré ces mises en garde, on peut à juste titre être prudemment optimiste quant au potentiel de ces technologies, étant donné l'atout initial qu'ont déjà les jeunes, qui sont déjà très désireux de les utiliser.

尽管存在这些,但有理由对信息和通信技术的潜力保持审慎乐观和期望,特别青年在利用这些技术为自己造方面享有相对优势。

评价该例句:好评差评指正

Un mineur ayant fait l'objet d'un avertissement au titre de cette procédure est considéré comme récidiviste s'il est arrêté avant d'avoir atteint l'âge de 18 ans pour une infraction commise dans les deux années qui suivent la date de l'avertissement.

凡在该计划的青少年,如在之日起两年内再犯刑事罪行而被捕,以及在被捕时仍未满18岁,即被视为累犯。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une personne de moins de 18 ans est arrêtée pour infraction à la législation sur les stupéfiants, on étudie donc soigneusement la possibilité de la sanctionner par un avertissement au titre de la procédure relative au pouvoir discrétionnaire des commissaires de police.

因此,未满18岁的人士如因毒品罪行而被捕,方会详细考虑可否根据计划,以方式处理有关犯人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接