Je me borne à vous mettre en garde.
我只想引起您的惕。
Cet incident le porte plus de vigilance.
这事件使他变得惕。
Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.
他眼睛惕地在察看,耳朵在注意倾听。
Je vous demande pardon de mon inattention . Il n’ y a pas de quoi .
请原谅我不惕。
Chaque État Membre doit faire preuve de vigilance.
保持惕事关各个会员国。
Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .
惕您不光明正大的对手。
L'Organisation des Nations Unies devrait être vigilante et se rendre compte de la supercherie.
联合国应该惕,看穿这诡计。
Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期间,我们必须特别惕。
Mais il faut faire davantage et ne pas relâcher sa vigilance.
需要努力,时刻保持惕。
La persistance et la vigilance s'imposent de façon continue.
需要保持持续惕和不懈努力。
Cela pourrait exiger une vigilance accrue de la part de la communauté internationale.
这可能要求国际社会提高惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类必须保持惕。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们必须继续保持惕。
Nous devons nous protéger contre le risque de retomber dans la barbarie.
我们必须惕重新陷入野蛮状态的危险。
Elles sont aussi en alerte face aux menaces pour l'environnement.
它们对环境受到的威胁也很惕。
Elle a donc de bonnes raisons d'être vigilante.
因此,有足够的理由保持惕。
Veillons, par ailleurs, à ne pas aller trop loin.
最后,我们应该惕承担过多的义务。
Nous devons néanmoins faire preuve de vigilance.
尽管如此,我们必须保持惕。
Ce rapport sert à "réveiller"les esprits, soulignent-ils encore.
孟科中心的专家们还强调,这项研究报告的作用也是“唤醒”人们的惕。
D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.
其它局势要求高度惕和高水平的动员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vigilance est en effet toujours de mise.
仍然需保持。
Je t'assure Émilie, tu devrais te méfier !
所以,艾米丽,你!
Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.
因此,司机必须保持高度。
La chef est même en garde sur le montage.
主厨对制作工艺保持。
C'est elle qui m'a recommandé de ne pas trop faire confiance.
她告诉我别太放松的。
J'ai vraiment intérêt à ouvrir l'œil ici.
在这里我真的保持。
Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.
如果不想迷路,我必须保持。
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,但这不放松的时候。
C'est elle qui m’a recommandé de ne pas trop faire confiance.
她告诉我提高的。
L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.
焦虑促使你尽可能地控制和。
Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.
保持,积极乐观,等待救援到来。
Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !
我早就和你说过,保持的!
Restez vigilants et unissez vos forces.
保持并齐心协力。
Je dois rester vigilant et surveiller la glace autour de moi.
我必须保持,留意我周围的冰。
– Comment ça va, Magorian ? demanda Hagrid d'un air méfiant.
“你好吗,玛格瑞?”海格地说。
Il avait les yeux vifs, cependant, et un regard en alerte.
但他的眼睛却而小心谨慎的。
Usant de ruse, le corbeau attendit que les esprits s'éloignent un instant.
乌鸦聪明地等待着,直到它们稍微放松。
Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.
病毒的传播变强了,所以我们必须保持。
Je t'assure, tu devrais te méfier, Emilie !
我向你保证,你啊,艾米丽!
Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.
在这诈骗猖獗的危机时期,保持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释