有奖纠错
| 划词

Les tentatives d'ingérence politique dans les travaux de la police n'ont pas cessé.

政治干预警务的情况仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.

警务人员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分为两类-士官和警官。

评价该例句:好评差评指正

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能力是否需要有针对性?

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les divers aspects de la coopération policière internationale.

在各机构中加强国际警务合作。

评价该例句:好评差评指正

La tâche de création d'une capacité policière est plus problématique.

建立警务能力的任务依然更具挑

评价该例句:好评差评指正

Chaque département est dirigé par un chef adjoint.

警务专员领导。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les réformes des tribunaux et de la police ne sont pas intégralement financées.

法院和警务改革尚未得到充足供资。

评价该例句:好评差评指正

Le Commissaire national de la police islandaise est l'autorité centrale des services de police en Islande.

冰岛全国警务专员是冰岛警务的中心当局。

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale en matière de police et de justice a continué de se renforcer.

警务和司法领域的地区合作继续改善。

评价该例句:好评差评指正

Les familles de policiers étaient la cible d'actes analogues.

警务人员的家属也同样受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins seraient définis par la Division de police et la Force.

警务司和常备警力将负责确定需求。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, il convient de s'accorder sur un modèle unique de services de police.

作为起点,需要商定警务模式。

评价该例句:好评差评指正

Les gendarmes ont déclaré qu'ils cherchaient une arme à feu.

警务人员声称他们是在搜寻支枪。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi remédier aux faiblesses actuelles de la Division de la police.

此外,还必须要弥补警务司目前的漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Les actes des policiers peuvent en outre être portés devant la justice à tout moment.

警务行动也可能在任何时候受到法院的检查。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités policières doit s'accompagner d'un appui aux systèmes judiciaire et pénal.

建设警务能力必须与援助司法和刑事系统相结合。

评价该例句:好评差评指正

La composante de police de l'ONUCI comprend 18 femmes.

联科行动警务人员中包括18女警官。

评价该例句:好评差评指正

Une police de proximité plus présente favorisera la liberté de circulation.

更多的社区警务将支持和鼓励自由行动。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de sensibilisation a également concerné le personnel de police local.

这项提高认识活动也有社区警务人员参加。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont noté les grands progrès accomplis vers la coopération policière.

领导人注意到为促进警务合作所作的大量工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un seul, Monsieur ; faites une pétition au ministre de la justice.

“去求一下警务大臣吧。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Comme maire ayant empiété sur la police ?

“揭发以市长干涉警务吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y poursuit son travail de policier, mais dans une autre juridiction.

在那里,他继续从事警务工作,但辖区同。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De nos jours, rares sont les officiers de police de votre qualité.

您的这种素质,在现在的警务人员中已经很难看到了。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si mal faite que soit la police royaliste, elle sait cependant une chose terrible.

皇党的警务部多么无能,他们却知道一件可怕的事。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je vais être franc : les procédures légales habituelles ne s'appliquent pas à vous.

普通的警务和法律禁区,对你们已经适用。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le ministre de la police s’inclina.

警务大臣躬身致意。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Si je quitte la voiture, le premier inspecteur qui me voit m’arrête. Tu sais bien.

“如开车子,第一个见到警务侦察员就要逮捕。这你是知道的。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! elle sait cela, cette bonne police ? et ce signalement, quel est-il ?

“哦,能干的警务部知道了这件事,那个人的外貌特征什么样?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le ministre de la police garda un silence qui équivalait au plus complet aveu.

警务大臣一声响了,这无疑是一种默认。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Malade des reins, il cesse toute activité policière en 1909, et meurt finalement le 10 janvier 1910.

由于患有肾病,他于1909年停止了警务工作,最终于1910年1月10日去世。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sire, je ne sais, dit le ministre de la police.

知道。陛下。警务大臣说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est l'outil idéal pour ouvrir de nouveaux champs en matière de travail de police.

它是开拓警务工作新领域的理想工具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais voir ces unités d'élite opérer en maintien de l'ordre surprend ce spécialiste.

但是看到这些精英部队在警务工作中运作,这位专家感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si je t’ai demandé de venir, c’est parce que j’ai du respect pour ta carrière dans les forces de police urbaine.

调你来,是看重你在城市警务方面的经验。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Être en de si intimes rapports d’escamotage avec la nuit, cela est excellent pour le brigandage et admirable pour la police.

在偷天换日的伎俩方面能和黑暗势力建立起如此密切的关系,这对盗窃来说,是上好的,对警务来说也是极可贵的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La déclaration a été faite. Vous serez suivis par la police pendant les prochaines quarante-huit heures, mais il nous faut votre autorisation.

“已经立案。以后四十八小时要对你们进行警务跟踪,但这需要得到你们的同意。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ces mots faisaient allusion à ceux que le ministre de la police avait prononcés avec tant de confiance une heure auparavant.

这些话是射向警务大臣一小时前带着极为自信的口气所发的那番议论的.

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il paraît que ce club tient au cœur de messieurs de la police, pourquoi n’ont-ils pas mieux cherché ? ils l’auraient trouvé.

“看来这俱乐部倒颇使警务部头痛。那他们为什么再仔细地搜一搜呢?他们会找到。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien, vous êtes à présent sous protection policière, vous serez informés du progrès de l'investigation mais, croyez-moi, c'était un simple accident de la route.

好了,你们已在警务系统的监控之中,案件的进展会通知你们的,过请相信,这就是一般的交通事故而已。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接