有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

社会的进步是的结果。

评价该例句:好评差评指正

Le prolétariat doit non seulement se libérer lui-même mais encore libérer l'humanité tout entière.

无产阶级不但自己,而且全人类。

评价该例句:好评差评指正

Processus de libération de Sao Tomé a dit.

过程;圣多美告诉。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

是社会进步的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples opprimés s'émanciperont travers leur lutte.

被压迫人民将通过斗争得到

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït sera libéré en février de l'année suivante.

科威特将在次年2月得到

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la libération du corps est forcément liée à celle de l’esprit ?

身体的必然与精神相联系?

评价该例句:好评差评指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口大道世贸大厦。

评价该例句:好评差评指正

La libération de la femme passe aussi par sa libération économique.

通过她们自身的经济来实现。

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation économique des femmes a peu à peu conduit à leur émancipation politique.

在经济上的逐步导政治上的

评价该例句:好评差评指正

Avant la Libération, le peuple travailleur était écrasé d'impôts.

前,劳动人民给捐税压得喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour eux que je me bats pour libérer le pays, tout le pays.

正是为了他们,我才力于国家,全国。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ont donné des bases au mouvement d'émancipation des femmes en France.

这些行为为法国的运动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Son émancipation externe se réfère à ses rapports avec la société flamande.

外部指的是作为一名移民在佛兰德社会内部获得

评价该例句:好评差评指正

Il faut libérer les forces productives.

生产力。

评价该例句:好评差评指正

Nulle force ne saurait endiguer le puissant courant des mouvements de libération nationale.

民族运动的洪流是任何力量也阻挡不了的。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui avons raconté tout ce qui s'est passé depuis la Libération.

我们向他讲述了以来所发生的一切变化。

评价该例句:好评差评指正

Et lorsque vous avez lancé la guerre pour le pétrole, on a appelé "la libération."

而当你们为石油而发起战争时,你们称为

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les insulaires célèbrent leur libération à plusieurs égards.

同时,群岛居民庆祝自己的,而且是许多意义上的

评价该例句:好评差评指正

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起战争时期的战斗生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Donc, que ce soit la libération des corps, libération des vêtements, libération des pensées.

无论是身,衣服,还是思想

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Avant de libérer les femmes, elle s'est libérée elle même.

女性之前,她先了自己。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est le déconfinement oui, mais c'est avant tout le déconfinement de l'économie !

,这是一种,但最重要是经济

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.

我把自己从时尚中出来,从我着装中出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le Front de Libération des Elfes de Maison ?

家养小精阵线?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est ce qu'a révélé le journal Libération.

这是《报》披露

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Disons que c'est l'émancipation de la femme.

可以说这是女性

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Libérer une surface de travail peut vraiment aider à se libérer l'esprit.

清理工作桌面真可以帮助

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Celle-ci ne va pas sans un orgueil abominable.

思想肯定带来可憎骄傲。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« C'est notre regard aussi qui peut les libérer. »

“我目光也能”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous serons dans une ville qu'elle tente de libérer.

一个她试图小镇。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Allez-y sauper arrière en vélo sans les mains.

来一场双手自行车之旅。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le succès du débarquement a marqué le début de la libération de l'Europe.

登陆成功标志了欧洲开端。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Mais comment t'as fait pour te libérer?

- 但你是如何设法自己

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Aujourd'hui les femmes se sont émancipées.

如今,妇女得到了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Voyez ce reportage dans un village qu'ils tentent de libérer.

从他试图一个村庄观看这份报告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il entre dans la zone libérée avec ses hommes.

- 他和他手下进入区。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À la libération du peuple sur cette salle des corps et de l'amour.

为了这个房间里和爱。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais cette nuit était celle de la délivrance, et non de la révolte.

然而,今夜并非反抗之夜,而是之夜。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et utilise son pouvoir pour s'affranchir.

并利用她力量自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接