有奖纠错
| 划词

Je m'assois au coin de la cheminée.

靠壁炉里。

评价该例句:好评差评指正

Il met le bocal à poissons rouges au coin de la chambre.

他把这个金鱼缸放了房间里。

评价该例句:好评差评指正

Ou au coin de ma rue ?

街道

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'exiler pour les coins du monde cachés dans leur beauté exotique.

愿将自己放逐到异国

评价该例句:好评差评指正

Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .

晚会上,他自始至终坐里。

评价该例句:好评差评指正

J’ai trouvé mes clés dans un coin.

一个里找到了钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山多数天井,楼梯底,大厅

评价该例句:好评差评指正

Mais il restait, dans un coin, un animal qui ne demandait rien.

但是,一个里,一个动物没有提任何要求。

评价该例句:好评差评指正

Mais, les peitits bonheurs simples abondent dans ma vie.

但是平凡小幸福却时时布满生活每个.

评价该例句:好评差评指正

Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.

相信世界上某个,总有人

评价该例句:好评差评指正

En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.

为防治狼灭绝,欧洲不同里都有人饲养它们。

评价该例句:好评差评指正

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看里,有个惊喜。)Hovi这样说着。

评价该例句:好评差评指正

D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?

那遥远天国,可能听到人世间呼唤?

评价该例句:好评差评指正

Le troisième arbre fut dbit en larges pices de bois, et abandonn dans un coin.

第三棵树被锯成了大块木头,随后被遗弃里。

评价该例句:好评差评指正

S’il existait, je refuserais d’y aller. Cela me convient ainsi.

即使存那样一个也拒绝去那里。这也适合

评价该例句:好评差评指正

Impossible, répond le marchand. L'autre, là, dans le coin, c'est le compositeur.

“不单卖,站那一只,是搞作曲。”

评价该例句:好评差评指正

Foutez tout ça dans un coin.

把这些全扔到一个去。

评价该例句:好评差评指正

Les bandits sont toujours capables d'agir et de frapper sournoisement.

盗贼仍然能够从每个发动攻击。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.

和平与稳定几乎已深入缅甸每个

评价该例句:好评差评指正

Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.

足迹到达了宇宙其他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Dans un coin, il y a un bureau.

里有一张桌子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On dit : Au coin ! Va au coin !

!去

评价该例句:好评差评指正
Topito

Où l'amour peut se trouver à chaque coin de rue...

爱情街道的每个

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 一册(下)

Sa place est dans le coin, à côté du bureau.

,还靠近书桌。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les coins et les murs plats sont des points faibles.

和平坦的墙壁很脆弱。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais prendre un peu de saumon que je vais déposer dans le coin.

我要拿点鲑鱼,放里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils sont censés avoir été déposés au coin du cercueil.

被认为放棺材的

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et chacun ouvre les cadeaux dans son coin.

然后各自的里打开礼物。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ce que tu vois là-bas, ici, dans ce coin-là, c'est le Temple neuf.

那个看到的是新塔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dans un coin, il vit Dobby accroupi sur le buffet.

多比的碗橱预上。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

La mort rôde dans tous les coins de cette maison.

死亡盘踞这所房子的每个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils étaient aux 4 coins du royaume pour dire adieu à la reine.

的四个与女王道别。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je prends mon poisson, je vais bien...

拿起鱼,我要给鱼的每个

评价该例句:好评差评指正
Easy French

La ville, l'architecture et les coins un peu secrets.

这座城市,建筑和一些隐藏的

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

L'épreuve finale...Qu'est qu'ils foutent dans les coins là...

最后一关 你里干什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hagrid, l'air morose, était assis tout seul dans un coin.

看到海格一个人闷闷地坐里。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

Le Hutong est dans les villes tapageuses le coin le plus calme.

这里是喧闹的都市中最为安静的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Elle a aussi trouvé dans un coin du grenier deux consoles en bois genre ancien.

她还顶楼里找出两只古式壁儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

Dans le dernier coin, on parlait politique.

最后一个里,人谈论政治。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Donc, je reste dans mon coin. C'est comme ça.

所以,我就呆自己的里,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接