有奖纠错
| 划词

Le marché national demeure prioritaire pour développer un secteur audiovisuel viable.

国内市场仍然是发展有活力视听服务业首要重点。

评价该例句:好评差评指正

On a considérablement amélioré le mode de stockage et d'agencement de la collection audiovisuelle.

在收藏视听资料存储和安排方法上取得了重大改善。

评价该例句:好评差评指正

La télévision n'est pas le seul système audiovisuel existant.

电视并不是现有唯一视听传播系统。

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes politico-médiatiques orchestrées contre Cuba utilisent les techniques et les moyens de désinformation les plus sophistiqués possibles.

反对古巴政治宣传运动甚至动用了最先进技术和混淆视听媒体。

评价该例句:好评差评指正

2 Modernisation des systèmes informatiques servant à analyser les documents audiovisuels.

2 改良分析视听资料系统。

评价该例句:好评差评指正

Que le représentant d'Israël ou d'autres jettent de l'ombre sur ce point est inutile.

以色列代表或其他人要想在这个问题上混淆视听是徒

评价该例句:好评差评指正

Il consiste à prendre en compte ces nouvelles pratiques en étendant l’assiette de la redevance audiovisuelle.

它在于使新实践能够扩大征收视听特许费基数。

评价该例句:好评差评指正

La privatisation de la production semblait aussi améliorer l'offre et la qualité des produits audiovisuels locaux.

制作私乎也改进了本地产视听制品可得性和质量。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur « l'institution publique des médias audio-visuels » fera l'objet d'un paragraphe distinct inclus dans la loi susmentionnée.

关于公共视听媒体法规将作为一个单独部分列入上述法律。

评价该例句:好评差评指正

Taikesiji Electronic Technology Co., Ltd a été dans l'électronique et audio-visuel de production et de vente.

泰克斯基电子技术有限公司多年来一直从事电子及视听产品生产及销售。

评价该例句:好评差评指正

La production audiovisuelle est soutenue dans le monde entier grâce à des fonds publics dépassant 2 milliards de dollars.

全世界对视听生产支助达20多亿美元国家资源转让。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux systèmes permettraient au Département d'organiser ses collections à l'occasion du déménagement.

在基本建设总划期间,电影和视听材料将被搬走,而有了上述系统,新闻部可于这一期间将其持有视听材料整理一下,使之更有条理。

评价该例句:好评差评指正

Chaque étape des échanges peut être le lieu d'un certain nombre d'obstacles aux produits audiovisuels étrangers.

贸易每一个阶段都可能产生一些妨碍外国视听产品壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Le développement et la modernisation du secteur de l'audiovisuel représentent une réalisation qui affecte tous les secteurs.

视听传媒部门发展和现代所取得成就影响到了其他所有部门。

评价该例句:好评差评指正

L'État hôte s'est engagé à fournir le matériel audiovisuel nécessaire pour la salle d'audience et les salles de conférence.

东道国表示会提供审判室和会议室所需要视听器材。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande d'approuver la création de trois des sept postes d'agent local demandés pour les Services audiovisuels.

委员会建议核准视听事务所请求七个员额中三个当地雇员员额。

评价该例句:好评差评指正

Trois approches concernant l'examen des services audiovisuels dans les négociations en cours sur l'AGCS ont été étudiées.

专家们讨论了在《服务贸易总协定》当前谈判中处理视听服务业问题三种办法。

评价该例句:好评差评指正

Promouvoir l'adoption de critères communs pour les méthodes de communication propres aux personnes souffrant d'une incapacité visuelle ou auditive.

促进视听残疾人使用另类沟通方法标准统一。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'arrivée du dernier lot du matériel audiovisuel acheté par le Tribunal, la troisième Chambre est désormais complètement équipée.

由于运到了重要视听器材,促进完成了配备第三号审判室工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'espace audio-visuel la présence de la femme est de plus en plus importante dans les divers métiers de communication.

视听传媒部门女职工人数正逐渐增多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grumeler, grumeleux, grumelure, grumier, Grün, grünauïte, grundite, grünérite, grünéritisation, grünlingite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les passionnés du goût

J'ai fait un lycée avec option cinéma audiovisuel et après, je suis partie en BTS audiovisuel.

上高中时候选择了电影方向,修了一个两年学士学位。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À l'université, j'ai étudié l'audiovisuel. On peut dire ça comme ça ?

在大学,专业。可以这样说吗?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

C'est vraiment gérer tous les petits aspects qui permettent de rendre possible un projet audiovisuel.

这就真的是管理所有使得一个项目成为可能小方面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bref, la série gagne vraiment ses lettres de noblesse et devient le format de consommation audiovisuelle par excellence.

,电剧确实赢得了它高贵,并成为卓越消费形式。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai fait mes études à Cannes parce que j'étudiais l'audiovisuel.

在戛纳学习是因为专业。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Tous ou presque sont avocats et noient le poisson pour dissimuler leur opposition.

大多数是律师, 并且在混淆以掩盖他反对意见。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous n'êtes pas au courant moi j'ai étudié l'audiovisuel et on a on a fait les mêmes études dans le même lycée.

如果你不知道的话,是学艺术是在同一所高中上学。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et ça a entraîné un échange collaboratif où nous améliorions sans arrêt le traveil de chaun, ce qui a donné ce que vous voyez ou entendez à l'écran.

这促进了交流协作,让不断改进,这才呈现出荧幕上播放内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gsaa, Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接