有奖纠错
| 划词

Le demandeur doit produire un certificat attestant qu'il est malvoyant.

养恤金申请者须出示障碍证明书。

评价该例句:好评差评指正

Des exemplaires en braille devraient également être mis à la disposition des non-voyants.

还准备为有障碍者提供盲文版《宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositions ont été prises également pour mettre des manuels en braille à la disposition des malvoyants.

也已经向障碍学生提供了盲文书。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants bénéficiaires d'une pension pour handicap ou d'une pension de malvoyant n'ont pas droit à l'allocation familiale.

领取残疾养恤金障碍者养恤金的不得再领取津贴。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne spéciale de recrutement est organisée pour nommer des personnes malvoyantes aux postes des groupes C et D.

指派障碍人士担任C类和D类职位有一个特别的招募动

评价该例句:好评差评指正

L'intégration des enfants malvoyants dans le système éducatif normal s'est poursuivie à Saida où trois enfants fréquentaient les écoles de l'Office.

使有障碍融入主流的工作在赛伊达继续进行着,有3名学生在工程处的学校就读。

评价该例句:好评差评指正

Les enseignants reçoivent des conseils sur les stratégies à mettre en œuvre pour intégrer efficacement les enfants malvoyants dans les classes ordinaires.

在将障碍有效地融入正常班级的战略方面向教师提供咨

评价该例句:好评差评指正

Le versement de cette allocation prend fin dès que l'enfant a droit à une pension pour handicap ou une pension de malvoyant.

一俟有权享受残疾养恤金障碍者养恤金,本津贴即停止发给。

评价该例句:好评差评指正

À Ein el-Hilweh, un projet visant à intégrer les enfants malvoyants dans le cursus normal a bien progressé pendant la période à l'examen.

在本报告所述期间,在艾因·希尔维赫执行的一项把具有障碍纳入主流教育的项目获得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe collabore avec le Conseil bélizien pour les malvoyants dans le but d'aider à la scolarisation des enfants aveugles et malvoyants dans tout le pays.

特殊教育股与利兹障碍者理事会合作,以支持全国各地学校的盲人和低

评价该例句:好评差评指正

Des manuels en gros caractères et en braille sont publiés par le Conseil pour les malvoyants, avec l'aide de bénévoles qui les numérisent et les impriment.

利兹障碍者理事会得到自愿者的协助,他们帮助扫描和编辑课本,将学校的课本转换成大字印刷体和盲文。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne malvoyante qui est ressortissante de Malte, a atteint l'âge de 14 ans et réside normalement à Malte peut avoir droit sous condition de revenu à une pension pour malvoyants.

身为马耳他公民、年满14周岁并且通常居住在马耳他的患有障碍者,经经济情况调查认可后,有资格享受患有障碍者养恤金。

评价该例句:好评差评指正

La page Web sur l'invalidité est parfaitement accessible aux malvoyants. Elle va être étoffée afin de permettre aux utilisateurs d'avoir accès aux documents pertinents sur les organes de suivi des traités.

关于残疾人问题的网页,有障碍的人可全面查阅,今后将继续扩大,以便用户能查阅条约监测机构的相关文件。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a pris en charge 57 enfants fréquentant des institutions spécialisées au cours de la période considérée, dont sept enfants handicapés moteurs et deux enfants malvoyants qui se préparent à intégrer le cursus normal.

在本报告所述期间,近东救济工程处赞助约57名进入专门的康复机构,其中七名肢体残疾和2名障碍正准备转入主流教育。

评价该例句:好评差评指正

6 Faire en sorte que les campagnes d'information, de sensibilisation et de prévention, en particulier dans les domaines de la santé et de la violence sexiste, soient plus facilement accessibles aux femmes souffrant d'un handicap visuel ou auditif.

6 在信息、认识和预防活动中,特别是在保健和性别暴领域,引入无障碍标准,使有障碍的女性更加容易理解这些标准。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant bénéficiant d'une allocation familiale ou d'une allocation de prise en charge a également droit à une allocation d'enfant handicapé s'il est attesté que l'enfant souffre d'infirmité motrice cérébrale, d'arriération mentale grave ou est par ailleurs gravement handicapé ou malvoyant.

若经证明患有大脑性麻痹、精神严重失常患有其他严重残障障碍,该在领取子女津贴保育津贴之同时,还可享受残疾津贴。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes diffusés sous un mode compréhensible devraient être développés, et une fonction de description sonore devrait être mise en place à l'intention des téléspectateurs aveugles et malvoyants; la législation en vigueur crée déjà les conditions permettant ce type de diffusion.

应增加以残疾人可理解的形式播放的节目,并为盲人和障碍者提供有语音描述的节目。

评价该例句:好评差评指正

Comme c'est la seule bibliothèque publique de ce genre elle devrait s'adresser à un éventail encore plus grand de personnes mal voyantes (personnes âgées et personnes souffrant de troubles temporaires de la vue qui ont besoin de livres en gros caractères).

由于它是惟一的这类公共图书馆,它可以涵盖甚至更广泛的受损人口——需要大号字体印刷的书籍的老人、临时性障碍人员。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a parrainé 25 centres d'activités féminines, 20 centres de réadaptation au sein des communautés et 26 centres d'activités pour jeunes, ainsi qu'un centre de réadaptation des handicapés visuels à Gaza, ce qui lui permet de fournir des services sociaux ciblés.

工程处在加沙赞助了25间妇女方案中心、20间社区康复中心和26所青年活动中心以及一所为障碍的人而设的康复中心,通过它们提供了特定的社会服务。

评价该例句:好评差评指正

L'aide apportée par la Suisse a également servi à rénover le bâtiment d'une association d'orphelins, à appareiller les enfants malentendants et malvoyants, à fournir des ordinateurs à des orphelinats et des pensions ainsi que du mobilier, du matériel médical, des vêtements, etc.

除此之外,瑞士的援助还包括翻修一个孤协会的建筑;为听障碍提供特殊设备;向孤院和宿舍供应计算机;并提供家具、医疗设备、衣物等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Après quelques mois, cet enfant devient d’abord un très grand handicapé visuel, puis un aveugle complet.

几个月后,这个孩子变成了一个严重的视力障碍者,然后完全失明了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Aujourd'hui, elle souffre de surdité et de troubles de la vision.

患有耳聋和视力障碍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Malvoyante depuis l'enfance, S.Martinet a trouvé sa voie dans le parajudo.

- S.Martinet 从小就患有视力障碍,但在副柔道中找到了己的使命。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'autres sont prévues pour les malvoyants, comme le ski avec un guide ou le goalball, une sorte de hand avec un ballon à clochettes.

其他比赛项是为视力障碍者设计的,如有向导的滑雪或,这是一种用铃铛的手

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les risques d’une trop longue exposition sont pour rappel des troubles du langage, de la motricité, de concentration, de la vue et enfin du sommeil.

提醒一下,太长时间暴露在屏幕之下会产生风险,比如语言障碍、运动机能障碍、注意力集中障碍视力障碍以及睡眠障碍

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En y ajoutant de l'encre, on obtient un relief qu'on retrouve sur le montant de la coupure, mais aussi sur les côtés avec des lignes à destination des aveugles et malvoyants.

加上油墨后,纸币的面额部分会形成凸起的纹理,纸币的边缘也会出现供盲人和视力障碍者使用的凹凸线条。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接