有奖纠错
| 划词

C'est une grande campagne de publicité.

这是一场的广告战。

评价该例句:好评差评指正

Réseau de taille et d'échelle des clients hors de la ville, paragraphe 1.

网络和客户列全市第1。

评价该例句:好评差评指正

Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.

2003年初,公司扩生产

评价该例句:好评差评指正

Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?

此次病毒感染蔓延的如何?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'échelle locale, la formation du marché.

我们当地已经形成,形成市场。

评价该例句:好评差评指正

La taille de ces équipes dépendrait de celle du programme régional.

工作队的区域方案

评价该例句:好评差评指正

Dans la région appartiennent à la plus grande plantes meurent.

本地区属具厂。

评价该例句:好评差评指正

Par la société pour étendre la taille de la spéciale attirer les entreprises.

经为扩公司,特吸引各地商家。

评价该例句:好评差评指正

Avec une forte capacité de production et de l'ampleur.

具有强的生产能力和

评价该例句:好评差评指正

Plus petites, mais de plus grands marchés, et une forte sensibilisation.

小,但是市场,宣传力强。

评价该例句:好评差评指正

Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.

代理的产品国内市场,利润丰厚。

评价该例句:好评差评指正

Une gamme complète de produits, l'ampleur de l'événement.

公司产品种类齐全,

评价该例句:好评差评指正

Département de l'usine indépendants, les petites usines.

本厂系个体经营,工厂小。

评价该例句:好评差评指正

Elle a cependant fait une distinction en fonction de la taille des entreprises.

她还根据企业的做了不同分析。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur de la diffusion de l'épidémie dépasse souvent la quantité de services fournis.

传染病扩散的往往超过提供服务的

评价该例句:好评差评指正

La gestion d'une entreprise de développement à échelle dans une bonne direction.

管理全面,企业的向着好的方向发展。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公司成立2003年,至今已具一定

评价该例句:好评差评指正

Quatre, rationnel de déterminer la population de Shanghai et l'ampleur de la construction des terres.

四、合理确定上海城市人口和建设用地

评价该例句:好评差评指正

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口迁徙事件。

评价该例句:好评差评指正

La ville est de la production à grande échelle professionnelle fabricant de fils et câbles.

是我市生产的电线电缆专业厂家之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciclosporine, ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Nous défendrons nos entreprises de toutes tailles.

我们保护企业。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des méga incendies se déclenchent un peu partout.

地爆发。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

À grande échelle, évidemment, mais aussi à titre individuel, quand c'est possible.

当然是范围内使用,但可能情况下,也可以是小范围

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les grandes manœuvres ne font que commencer.

演习才刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais le site fait la taille de Manhattan.

但陵墓与曼哈顿相当。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle doit subir un projet de rénovation colossale.

它必须进行翻修工程。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais au-delà du style, est-ce que cette réputation est justifiée ?

但除了之外,这种名声是否合理?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un sujet qui rend frileuse la grande distribution.

一个使分发谨慎主题。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Pourriez-vous m'indiquer l'importance de votre service de recherche?

能介绍一下你们研究部门吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On peut encore faire mieux, comme pour les modèles plus size.

我们可以做得更好,例如更

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui. On grossit les théâtres en papier.

,我们正纸质剧院

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Grâce à sa forme, la Table ronde n’a pas de place d’honneur.

多亏了桌子,圆桌没有荣誉加座。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qui expliquerait l'ampleur inédite de cette vague de contamination.

这可以解释这一波感染史无前例

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À titre de comparaison, celle d'Air France est composée de 227 appareils.

相比之下,法航机队只有227架。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les Jeux Olympiques à Paris, c'est le plus grand évènement jamais organisé en France.

巴黎奥运会是法国有史以来活动。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour la première fois, une étude a tenté d'évaluer l'ampleur de cette mortalité.

这是首次有研究尝试评估这种死亡率

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1886, de grandes manifestations sont organisées partout dans le pays.

1886年,全国地组织示威游行。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes souffrant de dépression font souvent la même chose, mais à plus grande échelle.

抑郁症患者经常做同样事情,但

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je dirais plutôt un grand village.

“更确切地说,这是一个不小镇。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, on parle juste d'un changement d'échelle, d'une extraction industrielle !

我们只是谈论变化,工业开采变化!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinéphile, cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接