有奖纠错
| 划词

La lettre d'accord prévoyait que les frais soient facturés sur la base des coûts effectifs.

协议书费用将根据实际费用收费。

评价该例句:好评差评指正

Le coût estimatif de ce travail serait de 311 329 dollars, aux taux actuels.

按现行费率估算,执行这项费用为311 329美元。

评价该例句:好评差评指正

Ce registre peut être consulté par tout membre du public moyennant paiement de la redevance prévue.

任何公众,只要交纳了所费用,都可查阅这一名册。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces pays, le montant des honoraires est proportionnel à la valeur totale des avoirs récupérés.

这些法域所支付费用必须与追回资产总额成比例。

评价该例句:好评差评指正

L'article lui-même, à la différence des dispositions correspondantes de plusieurs autres conventions, n'utilise pas le terme « raisonnable ».

该条没有提及其他公约中费用

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie devrait être assortie d'un plan d'action énonçant clairement les coûts directs et les coûts cachés éventuels.

同时应有适当业务计划,明确费用,包括任何隐蔽费用

评价该例句:好评差评指正

La BOTAS déclare qu'après la fermeture de l'oléoduc Iraq-Turquie, l'INOC a cessé de payer les droits contractuels.

BOTAS称,在伊土输油管线关闭之后,INOC止支付同义务费用

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a souligné qu'il était important de fixer le montant de la rémunération des prestations dans la recommandation 9.

一个代表团强调说,建议9提出费用数额一事非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La proposition visant à inscrire séparément les dépenses de sécurité prescrites par l'ONU est exposée en détail au chapitre III ci-après.

关于将联安保费用单列建议详见下文第三章。

评价该例句:好评差评指正

Le programme prévoit que 53 % de son coût seront financés par les contributions des bénéficiaires et 47 % par des subventions publiques.

这一计划,其费用53%通过受益人捐款筹资,47%通过官方补助筹资。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné leurs relations d'affaires étroites, le commandant Jérôme permet la sous-évaluation des produits que M. Nyakuni importe en Ituri moyennant une commission.

鉴于他们之间密切商业关系,杰罗姆指挥官允许低估Nyakuni先生以费用进口到Ituri商品。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a également décidé que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 prévoirait la réévaluation des coûts selon la méthode actuelle.

大会又决2004-2005两年期拟议方案预算应载有根据现行方法重计费用

评价该例句:好评差评指正

La KSF réclame la partie des dépenses annuelles prévues par ces contrats correspondant à la période de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

KSF要求赔偿这些协年度费用中相应于伊拉克占领科威特期间那部分费用

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle entend élargir sa participation et a donc inscrit au budget de l'année à venir les crédits nécessaires à cet effet.

不过,它打算扩大自己对维和活动参与,因此,在下一年家预算中了相应费用

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète aussi des droits élevés et des formalités administratives contraignantes imposés aux travailleuses migrantes qui quittent l'Indonésie ou y reviennent.

委员会还关切地注意到,印度尼西亚对离开和返回移民工人了高昂费用和烦琐行政要求。

评价该例句:好评差评指正

Le montant des honoraires étant établi avant l'ouverture du procès, le montant total des dépenses à ce titre est prévisible et difficilement modifiable.

由于付款额在审判开始之前就已预先确,所以一次整付制度费用总额是可以预计和不易调整

评价该例句:好评差评指正

Comme l'ont signalé certaines entreprises, des dessous-de-table en espèces ou en nature auraient été versés à des chefs de région pour services rendus.

专家组根据某些公司报告得知,地区负责人收取了不符费用,或者是以实物方式收取服务报酬。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 31,2 millions de dollars seront nécessaires pour financer les dépenses de sécurité prescrites par l'ONU ainsi que la continuité des opérations.

此外,联安保费用和业务持续性所需要开支为3 120万美元。

评价该例句:好评差评指正

Note : Les prévisions de dépenses au titre du carburant comprennent le coût du carburant proprement dit et les dépenses opérationnelles prévues au contrat.

燃料费用估计数包括燃料费用及其他运作费用

评价该例句:好评差评指正

Cette certification, accompagnée d'une copie signée de l'accord de service spécial, doit impérativement être soumise pour que le consultant reçoive les honoraires prévus dans l'accord.

取得这种证明以及一份经签署特别服务协,是受聘人员取得协费用基本条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dendroïde, dendrolite, dendrologie, dendrologique, dendromètre, dendrométrie, dendrone, dendropathologie, Deneb, dénébulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2016年1月合集

Cette prime, ajoutée aux allégements de charges prévus dans le pacte de responsabilité, annule la totalité des charges sur ces emplois nouveaux.

除了责任协议中规定费用减免外,这一溢价还抵消了这些新所有费用

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Denis, Denise, dénitrage, dénitrant, dénitrante, dénitrater, dénitration, dénitrer, dénitreur, dénitrificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接