有奖纠错
| 划词

Les voisins, avec eux, c'était bonjour bonsoir.

邻居呀,和他们只不过问声好的关系。

评价该例句:好评差评指正

Ça fait trois ans que nous ne sommes plus revus.

们三年没了。

评价该例句:好评差评指正

Je propose que nous nous rencontrions ce week-end.

建议,们这个周末

评价该例句:好评差评指正

Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?

咱们什么时候能再

评价该例句:好评差评指正

Sept longues années qu on ne s était vus!

们)七年不曾啊!

评价该例句:好评差评指正

Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.

这回不知何时再了。

评价该例句:好评差评指正

On se retrouve devant le musée à quatre heure?

们4点钟在博馆外吧?

评价该例句:好评差评指正

On va bientôt rencontrer la quatre-vingtième canditate.

们即将与第八十名应聘者

评价该例句:好评差评指正

Ecoutez et dites à quelle heure sont les rendez-vous.

(听并说出在几点钟)。

评价该例句:好评差评指正

On se voit à la place d’Italie, au treizième arrondissement, ça va ?

在十三区的意大利广场好么?

评价该例句:好评差评指正

Quand je repense à cette rencontre, j'en ris encore.

回想起这次, 仍然觉得好笑。

评价该例句:好评差评指正

Sans les cours de français, nous ne pouvons pas nous rencontrer souvent.

没有法语们就不能经常了。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviendrai pour toujours de notre première rencontre.

会永远记得们第一次的场景。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle fort bien notre premier entretien.

们的第一次记得很清楚。

评价该例句:好评差评指正

On se rencontre dans la rue Sans se regarder,Même on se connaît.

们在街上不看,即使们彼此了解。

评价该例句:好评差评指正

Ben, je vais lui dire de nousrevoir une autre fois.

好,那去告诉她改日再

评价该例句:好评差评指正

Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.

家长和孩子只在晚上围绕在家庭餐桌旁时

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle très bien notre première rencontre.

们初次的情景记得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.

您好!保尔先生.也很高兴和您.

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous me donner rendez-vous dans six mois ?

“你肯跟约定六个月以后吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exclusion, exclusive, exclusivement, exclusivisme, exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Si tu es libre demain, on se voit dans l'après-midi.

如果你明天有空,我下午见面吧。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A retrouver les lieux de rencontres, les commerces.

回到见面,回到商店。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!

来呀!兄弟!能够再次见面实在太棒了!

评价该例句:好评差评指正
口说法语

On se retrouve devant le cinéma ?

在电影院前见面

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Mais on va toujours se voir ?

但我还会见面吗?

评价该例句:好评差评指正
口说法语

On se voit où et quand ?

在哪见面?什见面

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il y a longtemps qu'on ne s'est pas vues.

已经很久没见面了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On se voit une prochaine fois, a tantôt !

下次见,很快见面

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On pourrait peut-être se retrouver sur le Chemin de Traverse ?

在对角巷见面如何?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'agit simplement d'aller leur dire bonjour.

可以见见面。”

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ça fait plaisir de vous voir Monsieur Podcast.

很高兴和您见面,波德斯塔先生。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Si on allait se voir demain après-midi ?

明天下午见面谈您看怎样?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est une bonne opportunité de rencontre, aussi, le Met.

met舞会还是见面的好机会。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors avec cet échange là, c'est la catastrophe annoncée.

那这次见面肯定就是毁了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

«Où est- ce qu'on se retrouve pour ce rendez-vous ? »

“这次我在哪里见面?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on peut aussi préciser si on sait quand est-ce qu’on va se revoir.

也可以指明见面间。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vous dis à très vite sur une nouvelle vidéo.

很快我能在下个视频见面

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Cette fois je ne sais pas quand on se reverra.

这次不知何见面了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je suis sûr que nous nous reverrons un jour.

我觉一定还会见面的。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Sérieusement, il vaut mieux que nous ne nous revoyions pas encore.

真的,我现在最好不见面

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exemplification, exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接