有奖纠错
| 划词

Les historiens ont divisé la dynastie Zhou en deux, suite à un changement de capitale. On trouvait ainsi les Zhou de l'Ouest (1027 - 771 av. J.-C.) et les Zhou de l'Est (771 - 221 av. J.-C.).

家以周朝迁都后为依据将其分为两段:西周(公元1027年至公元771年)和东周(公元771年至公元221年)。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations sont faites par les représentants du Bénin (au nom des États d'Afrique), de la République de Corée (au nom des États d'Asie), de la Pologne (au nom des États d'Europe orientale), du Pérou (au nom des États d'Amérique latine et des Caraïbes), de la Turquie (au nom des États d'Europe occidentale et autres États), des États-Unis (en tant que pays hôte) et de l'Allemagne.

以下国家的代发了言:贝宁(代国家)、大韩民国(代国家)、波兰(代东欧国家)、秘鲁(代拉丁美和加勒比国家)、土耳其(代西周和其他国家)、美国(东道国)和德国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Selon les chroniques historiques, la dynastie des Zhou de l'Ouest a connu une ère régulière qui a duré deux siècles.

“据记载,西周曾有过长达两个世纪的恒纪元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le président égyptien Abdel-Fattah al-Sissi a indiqué dimanche qu'aucune hypothèse n'était certaine en ce qui concerne le crash d'un avion d'EgyptAir qui a eu lieu cette semaine en Méditerranée.

埃及总统阿卜杜勒-法塔赫·西西周日说,对于本周在地中的埃及航公司飞机件,目前尚无任何假设。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, cette unification fait écho à la paix qui existait durant l'hégémonie de la dynastie des Zhou Occidentaux et le début des Zhou Orientaux, entre 1100 et 700 avant notre ère environ.

实际上,这种统一呼应了西周霸权和东周初期的和平,大约在公元前1100年到公元前700年之间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le président égyptien Abdel Fattah al-Sissi s'est entretenu dimanche par téléphone avec son homologue français Emmanuel Macron, notamment à propos des moyens de renforcer les relations bilatérales et de résoudre la crise libyenne.

埃及总统阿卜杜勒·法塔赫·塞西周日与法国总统埃马纽埃尔·马克龙通电话,包括加强双边关系和解决利比亚危机的方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接