有奖纠错
| 划词

Cette femme a les cheveux bruns.

女士的的。

评价该例句:好评差评指正

Il est blond alors que son frère est brun.

一头金, 兄弟的却是的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'homme brun, lui, il a un blouson.

褐色头发的男人,他穿着夹克衫。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'autre homme, il est petit et brun.

另一个男人,是矮的,有褐色头发

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, régnant sur la blonde et sur la brune, avec une tranquillité de pacha, s’engraissait de sa roublardise.

而他呢,官般的冷静操纵着一个金发、另一个褐色头发的女人,他的狡黠诱骗她们养肥自己。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Les deux soeurs aînées, Rosemonde et Hortense, ont de longs cheveux châtain clair et des yeux noisette.

Rosemonde 和 Hortense是两个姐姐,长着浅褐色头发和浅褐色的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pâle de teint et brun de poil ?

“是不是皮肤白皙,头发褐色?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ses cheveux châtains tombaient dessus, plats et bien peignés. Elle remarqua ses ongles, qui étaient plus longs qu’on ne les portait à Yonville.

他的褐色头发梳得整整齐齐,垂在衣领上。她注意到他的甲留得比荣镇人长。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un garçon de vingt-six ans, petit, très-brun, d’une jolie figure, avec de minces moustaches, qu’il frisait toujours d’un mouvement machinal de la main.

他约摸26岁,年,身材不高,褐色头发,一张标致的面孔,稀落的小胡子,他时常习惯性地手捻卷着它。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Avec ses cheveux châtains qui tombent sur ses épaules, ses yeux marron, ses fines lunettes, elle donne toujours de bons conseils, comme une grande soeur.

褐色头发垂肩,栗色的眼睛,精致的眼镜,她总给一些好建议,就像一个大姐姐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tous, sauf un : un garçon aux cheveux clairs et ternes, plus petit que les autres, enveloppé dans le manteau en peau de taupe de Hagrid.

只有最小的那个男孩子例外。他长着灰褐色头发,身上裹着一件什么东西,哈利一眼认出那是海格的鼹鼠皮大衣。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Teint brun, cheveux, favoris et yeux noirs, redingote bleue boutonnée jusqu’au menton, rosette d’officier de la Légion d’honneur à la boutonnière, chapeau à larges bords et canne de jonc.

褐色的皮肤,头发,眉毛胡须,都是黑的,排胸扣的蓝色披风,钮扣上挂着荣誉团军官的玫瑰形勋章,戴阔边帽子,一支藤手杖。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle souhaitait un fils ; il serait fort et brun, elle l’appellerait Georges ; et cette idée d’avoir pour enfant un mâle était comme la revanche en espoir de toutes ses impuissances passées.

她希望生一个儿子,身体强头发褐色;她要叫他乔治;这个生男孩子的念头,就好像希望弥补一个女人无所作为的过去一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接