Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.
我们自己来安排保险。
La camionnette emporte les produits au marché.
货车农产品到市场。
Porteur de blés flamands ou de cotons anglais.
我只负责那小麦棉花。
Si c'est le cas, le chargement est suspect.
如果是,则所涉便有嫌疑。
La date d'expédition a été repoussée à la demande de l'acheteur.
应买方的请求,延长了日期。
L'article 86 dispose qu'une cargaison peut également faire l'objet d'une saisie.
第86条规定,货物也可予查封。
Le port de chargement était Felixstowe et le port de déchargement celui de Koweït.
港口为Felixstowe, 卸货港口为威特。
Elles ont été chargées à Felixstowe et devaient être déchargées au port de Koweït.
港口是Felixstowe, 卸货港口是威特。
Le numéro unique du Certificat peut être reproduit sur l'emballage.
验证书的独特编号可复制在容器上。
La valeur de l'expédition est chiffrée à GBP 109 566.
的这一批设备的总值为109,566英镑。
La plupart des navires servant au transport illicite d'armes naviguent sous pavillons de complaisance.
法武器使用的船只,大都悬挂方便旗航行。
Environ 44 % de ces chargements ont été effectués à Ceyhan, en Turquie.
所提石油的大约44%是在土耳其杰伊汉。
La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.
发生溢漏的集箱可能会表明其涉法。
Les fûts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在前,应将设备圆桶绑在货盘上。
Environ 42 % des chargements ont été enlevés à Ceyhan (Turquie).
约有42%的是在土耳其的杰伊汉进行的。
Les chargements légitimes doivent être emballés de façon adéquate et accompagnés d'une documentation correcte.
合法必须以适当的方式加以包并附有准确的转移文件。
Les redevances gouvernementales sur ces envois se sont élevées à 55 448 dollars.
政府向这些的钻石收取了55 448美元的权益费。
Actuellement, le pétrole est transporté vers le Burundi, le Rwanda et l'Ouganda par camion.
目前,石油是用卡车到布隆迪、卢旺达乌干达的。
Il prévoyait en outre qu'elle enverrait sa facture à la SEF après chaque expédition.
合同进一步规定,Inspekta将在每次之后向SEF开具发票。
La Belgique a changé récemment les données exigées sur les licences d'importation pour chaque expédition.
比利时最近改变了它要求每次的进口许可证的数据规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'espère que vous êtes d'accord pour les embarquements échelonnés.
希望你们能同意分批装。
C Quand pourrez-vous expédier les marchandises le plus tôt?
你们最早什么时候能装?
36.Est-ce possible d'avancer l'expédition? De notre côté, nous pourrons avancer le règlement de la commande.
36.有没有什么办法提前装?我们提前交货款。
27.Le navire régulier transporte toutes sortes de marchandises sans limite minimum de quantité.
27.班轮一般不管货物输多少,都接受装。
Des milliers de containers attendent d'être embarqués.
- 数千计的集装箱正在等待装。
RR : Un premier chargement officiel est en cours, dans le port de Tchornomorsk, dans le sud de l'Ukraine.
RR:第一批正式装正在进行中,在乌克兰南部的切尔诺莫斯克港。
42.Le conteneur facilite la manutention et augmente la sécurité. Il revient finalement moins cher, car il permet de réduire les coûts d'emballage et il y aura moins de pertes et de réclamations pour des dommages.
42.集装箱装方便、安全又省钱,用集装箱减少外包装费用,货物丢失和损失索赔也少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释