有奖纠错
| 划词

Le décor de cette villa est très somptueux.

这栋别墅装潢很豪

评价该例句:好评差评指正

Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.

他有很多关于建筑,室内装潢和机械书。

评价该例句:好评差评指正

Jeannette : De...de votre décoration, c’est vraiment joli.

聊……你们装潢,真的很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Il ya de décoration et de matériaux de décoration professionnel de nettoyage, d'entretien, de réparation rénovation.

有装饰装潢,材料专业清洁、维护保养,翻新修复。

评价该例句:好评差评指正

Changzhou Higashida marchandises Co., Ltd est un vêtement de conception, de production et les ventes de l'emballage et l'impression décoration entreprises.

常州市东田服饰用品有限公司是集计、制作和销售为一体包装装潢印刷企业。

评价该例句:好评差评指正

Je est un professionnel engagé dans la conception et le développement de la décoration d'intérieur décoratifs entièrement entreprises, forte des enseignants, ont une bonne équipe.

我公司是一家专业从事装饰计与开发室内装潢独资企业,师资雄厚,有着一支良好队伍。

评价该例句:好评差评指正

Notre société est spécialisée dans le génie civil, travaux en acier, des matériaux de construction vente, l'intérieur et l'extérieur de la décoration de 15 ans, entreprise de construction.

本公司是专业从事土建工程,钢结构工程,建材销售,室内外装潢已有15年之久建筑公司。

评价该例句:好评差评指正

Le 24 mai 1990, Lindner a conclu avec le Ministère iraquien de la planification (le "maître de l'ouvrage") un contrat pour la décoration intérieure de la salle de réunion 144 du projet 25 à Bagdad.

这份合同是巴格达第25个项目,涉及巴格达第144号会议厅内部装潢

评价该例句:好评差评指正

Il se consacre alors à la décoration de la chapelle de son prieuré par des fresques murales, la conception des vitraux, du mobilier, le tout sur le thème de Sainte Marthe.

于是,他全入到他“隐修院”小礼堂装潢中,那些大幅壁画,大块彩绘玻璃窗及家具计,全都围绕一个主题Sainte Marthe(纪念他妻子Marthe)。

评价该例句:好评差评指正

Un bon petit resto comme on les aime, déco sympa, petits plats pas chers, des sauces à saucer avec du pain chaud, une tarte tatin qui déchire et une note pas salée !

这是一家讨人喜欢小餐厅,亲切装潢,菜价钱也不贵,刚出炉面包上淋上了酱汁,苹果派评价也不错。

评价该例句:好评差评指正

La diminution nette de 800 000 dollars des crédits nécessaires pour l'amélioration des locaux s'explique pour l'essentiel par le report de plusieurs projets, dont la réduction des surfaces d'amiante, l'entretien de la plomberie et celui des moquettes, tentures et tapisseries d'ameublement à New York.

房舍修缮所需经费净减80万美元,主要是因为延期开展一些项目,例如纽约消除石棉、管道备维修及地毯、帷帘和室内装潢材料维护等项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lyonnaise, lyophile, lyophilie, lyophilisat, lyophilisateur, lyophilisation, lyophilisé, lyophiliser, lyophobe, lyophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

A l'intérieur, le décor n'a pas changé.

里面没有变化。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le surprenant hôtel de Lauzun cache son décor fastueux derrière une façade discrète posée sur un bras de la Seine.

首先是令赞酒店,奢华考究,隐藏在低调外观之下,坐落在塞纳河畔。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Pendant ce temps, Fleur Delacour était occupée à faire part à Roger Davies des critiques que lui inspiraient les décorations de Poudlard pour Noël.

与此同时,芙蓉·德拉库尔正在对罗杰·戴维斯批评霍格沃茨布置。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La vapeur se contournait en spirales autour des groupes de palmiers, entre lesquels apparaissaient de pittoresques bungalows, quelques viharis, sortes de monastères abandonnés, et des temples merveilleux qu’enrichissait l’inépuisable ornementation de l’architecture indienne.

在一丛棕榈树树梢上,缭绕着冉冉上升烟雾。树丛中,露出了一片风雅秀丽平房、几处荒凉修道院废墟和几座奇异惊宇。印度建筑中那些千变万化艺术更丰富了这些内容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En marge de ce dernier tapis rouge américain, on aura aperçu une spectaculaire robe à plumes et un chapeau-lampadaire que la costumière ou le décorateur de " Asteroid City" n'aurait sûrement pas renié.

在最后一次美国红地毯间隙,我们将看到一件壮观羽毛裙和一顶灯柱帽, 服装设计师或“小行星城” 师肯定不会拒绝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lys, lysat, lyse, -lyse, lyser, lysergamide, lysergique, lysidine, lysigène, lysimachia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接