Le conflit est devenu la principale cause de la récession.
巴以冲突成为以色列退的主导因素。
Les financements ont constitué une autre courroie de transmission.
金融是退的另一个传播。
Il fallait s'attaquer aux causes fondamentales du ralentissement.
退的根本原因必须予以解决。
Le commerce international a beaucoup contribué à transmettre le ralentissement intervenu dans les pays industrialisés.
国际贸易一直是传播工业国家退的一个重要。
Cette année, cette action s'est inscrite dans la cadre d'une récession économique.
今年,这项工作在经济退的情况下得以开展。
L'Union européenne était prête à relever le défi d'inverser le déclin de l'Afrique.
欧盟愿意迎接转非洲的退趋势的挑战。
La situation va vraisemblablement s'aggraver du fait de la récession mondiale qui s'annonce.
出现全球退的可能性越来越大,因此,前景可能更加不妙。
Avec la récession, la détérioration de la situation dans tous ces domaines semble inévitable.
经济退的压力加大,所有这些领域出现恶化似乎不可避免。
Il s'agissait là déjà de signes avant coureurs d'un effet récessioniste.
这种状况就是退影响的初步迹象。
Du fait que les réseaux d'observation se détériorent, le risque de perdre des données croît.
测网络的退,损失数据的风险正在增加。
La coopération internationale est un autre outil qui subit les effets du ralentissement économique.
受经济退影响的另一个工具就是国际合作。
Les pays en développement et les économies en transition ressentent déjà les effets de cette récession.
发展中国家和转型经济体已经在感受这种经济退的影响。
11.29 Enfin, le Gouvernement devrait continuer d'aider les Singapouriens affectés par la crise.
最后,政府必须继续帮助那些受经济退影响的新加坡人。
Ainsi, les sociétés à la biodiversité déclinante sont considérées comme étant elles-mêmes en déclin.
因此,生物多样性减少的社会被认为是退中的社会。
Le processus de dégradation de l'environnement se fait à un rythme accéléré, avec des conséquences souvent désastreuses.
环境退的过程正在加剧,并经常引起灾难性的后果。
Nul ne peut exclure que l'atrophie résultant d'une inactivité prolongée n'entraîne des lésions irréversibles.
有一种不能排除的可能性就是,由于长期不用而产生的退可能造成永久的损害。
Investir dans les programmes d'éducation avait une importance cruciale pour enrayer le déclin du secteur de la recherche.
转发展中国家科技研究退的关键是投资于教育方案。
Les dépenses de santé pouvaient constituer un élément précieux des programmes de stimulation dans les pays en récession.
对陷于退的国家来说,保健支出是一揽子刺激方案的重要部分。
En général, cette marge variait en fonction de la gravité de la récession économique qui avait précédé la restructuration.
注销的规模往往符合重组前经济退的程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cas de baisse des marchés, ne vous précipitez pas.
市情况下,您不要着急。
La mère Plutarque dont la santé se dérangeait était malade et couchée.
体力日渐普卢塔克妈妈正病倒在床上。
On parle trop de la politique économique de certains pays, mais pas un seul mot sur la récession.
对某些国经济政策讲得太多,但只字不提原因。
Mais voici qu’à l’affaiblissement de son amour correspondait simultanément un affaiblissement du désir de rester amoureux.
可随着他爱情,保持爱情愿望也随之了。
Leur pays connaît sa deuxième année de récession économique.
他们国正在经历经济第二年。
Le nouveau gouvernement doit également retrouver la croissance, l'économie est au bord de la récession.
新政府也必须恢复增长,经济正处于边缘。
De quoi alimenter encore les craintes de récession chez les grandes économies occidentales.
是什么进一步加剧了西方主要经济体对担忧。
Les craintes d'une récession pèsent aussi sur les métaux industriels et l'or noir.
对经济担忧也对工业金属和黑金造成压力。
Avec la décrue vient l'heure du nettoyage.
- 随着来,清洁时间也随之而来。
Le coût politique d'un nouveau recul serait quand même lourd.
进一步政治成本仍将是沉重。
Après des années de déclin alarmant, on y observe même un certain frémissement.
经过多年惊人,甚至出现了一定震荡。
Après des années de déclin, la ville voit se multiplier les projets d'implantation.
经过多年,该市定居点项目正在增加。
En cause: la crainte d'une récession mondiale.
原因:对全球经济恐惧。
Les jardins sont imbibés d'eau et le vent qui souffle ralentit la décrue.
花园被水浸湿了,风吹过,减缓了速度。
On sentait que la vie se retirait peu à peu de ce corps, dont les extrémités étaient déjà froides.
生命显然在,他四肢已经发冷了。
La crainte d'une récession de l'économie fait de plus en plus son chemin dans l'esprit des investisseurs.
对经济恐惧越来越多地进入投资者脑海。
Ils observent un déclin mondial sans précédent.
他们看全球空前。
SB : En ces temps de récession économique, la sortie d'une nouvelle revue papier.
SB:在经济时期,发行了一本新纸质杂志。
Il est par ailleurs à noter que cette augmentation fait suite à six trimestres de récession grave.
还应该指出是,这一增长是在严重六个季度之后出现。
Cette détérioration de la mémoire rend encore plus difficile une conversation franche avec leurs amis et leur famille.
这种记忆力使得他们与朋友和人坦诚交谈变得更加困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释