有奖纠错
| 划词

La rue se dégage peu à peu.

渐渐畅通起来了。

评价该例句:好评差评指正

Cette porte accède directement à la rue.

这扇门直接通

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.

工人们正在拓宽

评价该例句:好评差评指正

Aucune rue ne passe devant la maison.

这座房子前面没有

评价该例句:好评差评指正

Ou au coin de ma rue ?

或在角落的我?

评价该例句:好评差评指正

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

我穿过车水马龙的

评价该例句:好评差评指正

Quelques rues sont inondées par la pluie.

有些被雨淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.

这些古老的很有特色。

评价该例句:好评差评指正

Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.

我穿过车流不息的.(直的话:我穿过那条,街上行驶的车一辆挨着一辆.

评价该例句:好评差评指正

On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.

人们在署了一些火炮。

评价该例句:好评差评指正

Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.

路是路、公路、等的统称。

评价该例句:好评差评指正

La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.

中国当地社区希望获得重修这条的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.

当然,我们不能把礼仪和管治对立起来。

评价该例句:好评差评指正

Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.

她独自在散步,观察路人,和猫咪说话。

评价该例句:好评差评指正

Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.

金边夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。

评价该例句:好评差评指正

Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!

所以,大街上出现了特制的摩托车清理

评价该例句:好评差评指正

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

这是一条交通非常繁忙的,因为周围有很多的商店。

评价该例句:好评差评指正

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在上往来不息。

评价该例句:好评差评指正

Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.

别动。这站外面的正吵着要坐进来。你留在这里比较好。

评价该例句:好评差评指正

Violence contre les enfants au sein de la collectivité et dans la rue.

在社区和暴力侵害儿童的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Il y des défilés dans les rues en France.

法国的上会有游行。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et c'est vrai que c'est un petit peu chaud !

这条确实挺动荡的!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Où l'amour peut se trouver à chaque coin de rue...

爱情的每个角落。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Il s’enfonça dans les rues silencieuses.

他走进僻静的

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans les rues, l'état d'urgence est proclamé.

已经宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le déménagement de Tegel doit suivre une semaine plus tard.

Tegel周后搬离。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'avenue des Champs-Elysées est considérée par certains comme étant la plus belle avenue du monde.

有些人认为香榭丽舍大界上最美丽的

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

C'est Sylviane qui est en train d’observer la rue, qui a parlé.

西尔维安娜开始观,说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

Tout le jardin était entre eux et la rue.

整个园子是他们和之间。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'adore photographier les paysages, ou sinon les rues de Paris.

我喜欢拍摄风景,或巴黎的

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il y a des petites rues et de jolies maisons blanches.

那里有小还有漂亮的白色房子。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous ne savez pas qui en vend dans le quartier ?

你不知里卖吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La mort est survenue au bout d'une rue étroite.

个狭窄的末端死亡突然到来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que Paris est très... Il y a beaucoup de circulation dans les rues.

因为巴黎非常...上交通拥堵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dans le pub, les Granger prirent congé et regagnèrent la rue, côté moldu.

格兰杰家要回城那边麻瓜住的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça peut être un petit quartier, un endroit sympa.

它可以是条小个好地方。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Mais non, madame, vous restez sur les quais.

不,女士,您停留沿岸上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je me gare et je commence à arpenter les rues de ma ville.

我停车,然后开始城市的上闲逛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le carrel, c'est tout simplement les pavés de la rue.

" carrel" 即的铺路石。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Je connais chacune de ses rues.

我了解她的每

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接