有奖纠错
| 划词

La CNUCED a également noté une chute vertigineuse de l'activité économique en Cisjordanie et à Gaza, et a averti que cela renforçait le phénomène de recul du développement.

贸发会议也指出,西岸和加沙经济螺旋式下滑,并警告,这种状况已经加剧了“抵消”发展的势头。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi le moyen d'offrir aux jeunes des emplois décents et productifs dans des industries plus avancées en créant un cercle vertueux de croissance qui permet de réduire la pauvreté et de promouvoir le développement humain.

此外,采取此类措施还可以在高技术产业中为青年提供更的生产性工作,途径是刺激有效的螺旋式增长,而减少贫穷,促的人类发展

评价该例句:好评差评指正

La Directrice générale adjointe de l'Organisation mondiale du commerce a déclaré que de nombreux pays en développement étaient confrontés à un redoutable concours de circonstances qui, de causes en symptômes innombrables, avait entraîné leur économie dans un cercle vicieux.

世界贸易组干事说,很发展中国家正在经历一场“完全风暴”,各种各样的原因和征兆使它们国家的经济螺旋式下降。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite vivement que tous les pays réexaminent cette question et prennent la décision de libérer au moins une partie des ressources considérables absorbées par la spirale de la course aux armements afin de pour les consacrer à l'amélioration des conditions de vie des populations, en particulier dans les pays en développement, ce qui serait, en définitive, la meilleure contribution qui puisse être faite pour permettre l'instauration d'une société internationale plus juste, pacifique et sûre.

我国代表团希望,所有国家将重新考虑这个现实,并将决定至少把目前浪费在螺旋式军备竞赛中的部分巨额资源,用于改善所有人民的生活状况,特别是改善发展中国家人民的生活状况,归根结底,这将是为确保实现一个更公正、和平和安全的国际社会所作的最佳贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Désormais libre, Christophe Boutry raconte la spirale dans laquelle il a plongé.

现在自由夫·布他陷入螺旋式发展

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接