En particulier, le développement rapide du commerce extérieur, l'échelle de l'entreprise, améliorer l'efficacité des deux-frais et injecté vitalité.
尤其对外贸易蓬勃发展,为
业规模、效益
双提高,注入了新鲜活力。
Grâce à des mesures d'appui bien ciblées, les pouvoirs publics peuvent favoriser la multiplication des liens et contribuer ainsi à un transfert des connaissances détenues par les STN susceptible de stimuler le développement d'entreprises nationales dynamiques.
目标明确政府支助有利于建立更多
联系,从而有助于从跨国公司转让能够帮助本国
业
门蓬勃发展
知识。
Dans les pays en développement et dans les pays en transition, on peut aussi observer des contrastes marqués entre les grands centres urbains, qui abritent une activité économique dynamique, et la plupart des zones rurales, qui sont à la traîne.
在发展中和转型经济体也可以看到呈现出业家活动蓬勃发展迹象
大城市地区与大
分落后
农村地区之间巨大
反差。
L'intérêt porté actuellement aux groupements industriels et aux partenariats commerciaux s'explique par le rôle important de l'environnement économique local, défini comme des sociétés commerçant et se concurrençant entre elles d'une manière qui renforce la capacité de réussite des diverses sociétés.
对工业集群和业伙伴关系
持续兴趣,凸现地方经济
在公司以加强个别公司蓬勃发展
能力
方式共同开展贸易和竞争方面
作用。
Conscients du fait que le secteur privé joue le rôle moteur dans la croissance en Tanzanie, nous avons mis en œuvre des politiques et des réformes institutionnelles ambitieuses visant à créer un climat favorable à la prospérité des entreprises privées.
认识到私营门作为坦桑尼亚增长动力
作用,我们实施了广泛
政策与体制改革,旨在创造一个有利于私营
业蓬勃发展
。
De l'avis général, l'entreprenariat se développe mieux dans un cadre qui allie, entre autres, un accès ouvert aux capitaux, des politiques et des programmes propices à la création d'entreprises et une politique d'éducation et de formation de nature à promouvoir l'esprit d'entreprise.
人们达成一项广泛
共识是,
业家活动在特定
下才能蓬勃发展,特别包括是否有资金可用、旨在支助新开办
业
政府政策和方案,以及促进
业家精神
教育和培训。
La demande de prostitution parmi les militaires a favorisé l'implantation près de leurs bases de complexes industriels axés sur le sexe, qui exploitent les femmes et les filles d'origine locale et enrichissent les entreprises criminelles qui pratiquent la traite de femmes étrangères.
服役男子对卖淫行业需求促成色情行业在军事基地四周
蓬勃发展,这种行业剥削当地妇女与女孩,助长犯罪
业贩运外国出生
妇女。
Il conviendrait d'instaurer des politiques offrant les mécanismes de soutien nécessaires à la mise en place d'un secteur privé dynamique s'appuyant sur les petites et les moyennes entreprises, notamment en créant et en développant des programmes coordonnés de soutien technique et financier en faveur de ces entreprises, en vue de faciliter leur accès aux marchés locaux et de les aider à s'intégrer aux chaînes d'approvisionnement mondiales.
需要制定政策,提供必要支助机制,发展以中小型
业为基础
蓬勃发展
私营
门,特别是加强和建立中小
业技术和财政支助协调方案,以便利它们进入国内市场和融入全球供应链。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。