Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
体现了强大的实和蓬勃的生命。
L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.
拥有朝气蓬勃的年轻,知识型人才。
Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
将带动周边地区的蓬勃展。
Il est un jeune, vigoureux développement de l'entreprise.
它是一家年轻的、蓬勃展的。
La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!
推动互联网广告业务的蓬勃展!
La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
秉着诚信的营理念,业务得以蓬勃展。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少的困难。
Xian avec la société basée à d'autres filiales dans le pays est en plein essor.
随着以西安为基地的其它子在全国也蓬勃展。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
自成立以来,便呈现出一片蓬勃生机, 客户络绎不绝。
Tous les pays baltes ont continué de connaître une croissance accélérée.
所有巴尔体都保持了蓬勃增长。
Des clans albanais de type maffieux sont en plein essor.
目前,黑手党的阿族帮派正在蓬勃兴起。
Ces éléments peuvent tous être réunis dans un contexte de croissance économique dynamique.
在蓬勃增长的环境中都可以实现这些因素。
Le secteur de la pêche est également actif et il existe un petit secteur d'élevage.
还有蓬勃的渔业部门和养育一些畜牧业。
La forte croissance enregistrée en Afrique ces deux dernières années devrait se poursuivre.
非洲可望继续维持过去两年取得的蓬勃增长成绩。
Le mouvement prend de l'ampleur.
运动蓬勃展。
Ces dernières années, les organisations régionales et sous-régionales faisant œuvre de médiation se sont multipliées.
最近几年,区域和次区域组织蓬勃展。
Toutefois, cet excellent résultat a été inégal d'un pays à l'autre.
但是,这种蓬勃增长情况在非洲各地并不平均。
Ce commerce prospère dans un vide moral et juridique.
这种交易在道义和法律真空中蓬勃展。
Nous applaudissons les multiples initiatives communautaires qui fleurissent à mi-parcours de la Décennie.
我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。
Cela a donné lieu à une multiplication des clubs et organisations non gouvernementales de jeunes.
因此,青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les compagnies fleurissent dans la ville.
游船公司蓬勃发。
Et le marché chinois est florissant.
中国市场正在蓬勃发。
Depuis, le culte de l'homme providentiel n'a fait que s'épanouir.
从那以后,个人崇拜才得以蓬勃发。
En plus, de nouvelles formes d'énergie sont en plein développement, comme le gaz de schiste.
此外,一些新能源正在蓬勃发,比如油页岩。
Les nutriments reviennent au sol, les plantes poussent mieux et la vie continue de prospérer.
养分返回土壤,植物生长得更好,生命继续蓬勃发。
Et en Bohème, l'hérésie des Hussites prospère.
而在波西米亚,胡塞派的端思想正在蓬勃发。
Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.
最后,在马德望,有一个蓬勃发的说法语群体。
On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.
然后,我们看到在宗教医院的指导下,一个完善的结构蓬勃发。
Elle peut survenir alors que les entreprises sont prospères et que la production est en pleine croissance.
当企业蓬勃发和生产增长时,就会发生这种情况。
En plein 19e siècle, c'est le " Temps des Passions" , l'époque où le tourisme explose.
在19世纪中期,是“激情时代”,旅游业蓬勃发。
Il a fait prospérer jusqu'à 120 savonneries dans la cité phocéenne, mais aujourd'hui, seuls 4 subsistent.
他让马赛市的 120 家肥皂厂蓬勃发,但如今只剩下4家。
Pendant son règne, le commerce fleurit, le Portugal se structure, et rayonne.
在他的统治期间,贸易蓬勃发,葡萄牙变得更加有结构,并且辉煌耀眼。
Tout d'abord, l'économie de la glisse se développe, avec l'apparition d'entreprises spécialisées comme QuickSilver, Billabong ou encore Rip Curl.
首先,冲浪经济蓬勃发,随之出现了QuickSilver、Billabong、Rip Curl等行业公司。
Un marché en pleine expansion qui fleurit désormais sur Internet.
一个蓬勃发的市场,现在正在互联网上蓬勃发。
La sardine en boîte est en plein boom, tirée vers le haut jusqu'à devenir parfois un produit haut de gamme.
沙丁鱼罐头正在蓬勃发,在某些情况下已经成为顶级产品。
Le marché des nouvelles technologies est en plein boom.
新技术市场正在蓬勃发。
Les faux médicaments connaissent un essor fulgurant, il y en a de plus en plus.
假药正在蓬勃发,而且越来越多。
C'est tout au long de l'année que les sports de glisse prennent de l'ampleur.
一年四季,滑行运动都在蓬勃发。
Le marché est en plein essor.
市场正在蓬勃发。
Et à la veille de Noël, retour sur le business florissant des photos de famille.
在圣诞节前夕,回顾家庭照片的蓬勃发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释