有奖纠错
| 划词

Pour réaliser ce premier film de fiction de 14 minutes, Méliès a utilisé un effet de montage en 3 plans.

作这部14分钟的首部故事片,梅利埃在三处镜头运用效果。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire d'avoir des capteurs de niveau d'eau extérieur, en utilisant le montage ci-dessus, cela nécessite un entretien vigilant des capteurs.

因此,这是需要有传感器水位以外,使用以上的,它需要精心的保养的感应器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“观察的仪器, 表示“管, 表示“管道”的意思, 表示“含铁”的意思, 表示“含有, 表示“后”的意思, 表示“呼吸”的意思, 表示“黄色”的意思, 表示“昏沉, 表示“记号”,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le but de l'expérience est de réaliser un montage qui vibre beaucoup.

实验的目标制作震动力很强的蒙太奇

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors je vais faire un petit rond là comme ça c'est un petit montage.

所以我要在这里画小圆圈,像这蒙太奇

评价该例句:好评差评指正
任糕点大

Un montage qui à l'origine devait compter 5 étages disposés en quinconce.

蒙太奇最初必须交错排列5层。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

C'est un photomontage, du Photoshop avant l'heure.

蒙太奇照片,超前的 Photoshop。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Différents montages, différentes textures, je pense.

我认为不同的蒙太奇,不同的质感。

评价该例句:好评差评指正
任糕点大

Jérémy a fait un beau montage avec des goûts qui qui me conviennent moins.

Jérémy制作了丽的蒙太奇,其口味不太适合我。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le tien, avec tes montages photo, tes animations et tes dessins, il a une chance de gagner un prix, non ?

你的博客,有蒙太奇式的照片,你的摄影剪辑还有你的画,你有希望赢比赛的,不吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Dans les années 30, les témoignages se multiplient dans les journaux, parfois soutenus par des photomontages.

20 世纪 30 年代, 报纸上的证词成倍增加,有时还附有蒙太奇照片。

评价该例句:好评差评指正
任糕点大

Voilà, je vais faire un montage entre mère, un peu plutôt classique au fond, je vais faire une dacquoise.

这样,我要在母亲之间做蒙太奇,在底部有点经典,我要做匕首。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce n'est pas un montage visuel sur lequel on vient appliquer du son, c'est vraiment dans la structure même du montage visuel, le son est aussi important.

这不我们应用声音的视觉蒙太奇,它实际上在视觉蒙太奇的结构中,声音也很重要。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cette photo est un montage : voici l’image originale, elle a été prise au cours d’un conseil des ministres décentralisé, près de Dakar.

这张照片蒙太奇:这原始图像,它在达喀尔附近的分散的部长理事会期间拍摄的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Dans ce montage vidéo, on peut lire que les armes ukrainiennes financées par l'Otan ont été vendues au Hamas grâce à un réseau de trafiquants.

在这段视频蒙太奇中,我们可以看到,由于贩运者网络,北约资助的乌克兰武器被卖给了哈马斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La montre du patriarche, qui vaut 30.000 dollars, a été effacée. Mais le photomontage fait rire car le reflet de la montre est encore bien visible sur la table.

族长的手表价值3万元,已被抹去。但照片蒙太奇让你发笑,因为手表的反射在桌子上仍然清晰可见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

« L'histoire naturelle de la destruction » est un montage d'images d'archives en noir et blanc dépourvu de commentaire, soutenu par un bruitage continu de ce qui se passe à l'écran.

" “毁灭的自然历史”黑白档案片段的蒙太奇蒙太奇,没有评论,以屏幕上正在发生的事情的连续声音效果为后盾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A l'époque, le populiste osait tout: montages vidéo associant islam et terrorisme, concours de caricatures de Mahomet... Mais pour l'emporter, cette fois-ci, le populiste avait mis en sourdine ses diatribes anti-islam.

- 当时,民粹主义者什么都敢做:将伊斯兰教和恐怖主义联系起来的视频蒙太奇、穆罕默德漫画比赛… … 但这次,为了获胜,民粹主义者压制了他的反伊斯兰谩骂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Donald Trump critique régulièrement le numéro deux du département de la justice. Il a été jusqu’à retweeter une photo montage, où Rod Rosenstein figurait derrière les barreaux, en compagnie d’ailleurs du Procureur Mueller.

他甚至转发了蒙太奇照片,其中罗德·罗森斯坦(Rod Rosenstein)和检察官穆勒(Mueller)起被关在监狱里。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah si ! À chaque soirée, t'as cinq élèves avec des caméras comme ça, leur but, c'est de choper des dossiers pour en faire un montage et le montrer à toute l'école après.

哦,的!每天晚上,你都有五学生拿着这样的相机,他们的目标切碎文件,制作蒙太奇,然后把它展示给整学校。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

A cela s'ajoute la traditionnelle guerre de l'information : d'un côté, Israël convie des journalistes du monde entier à visionner une vidéo de 43 minutes des massacres du Hamas, un montage de scènes ultra-violentes filmées par les terroristes eux-mêmes.

除此之外,还有传统的信息战:方面,以色列邀请世界各地的记者观看段43分钟的哈马斯屠杀视频,这恐怖分子自己拍摄的极端暴力场景的蒙太奇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接