Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.
语属于和土耳其语有关
阿尔泰语系。
En outre, tout en appréciant les efforts faits par l'État partie pour donner aux enfants kazakhs un enseignement en langue maternelle, le Comité est préoccupé par le manque de mesures visant à ce que les enfants dont la langue maternelle est une langue minoritaire, y compris les enfants kazakhs, aient des possibilités satisfaisantes d'apprendre le mongol en tant que deuxième langue (art. 5 e) v) et vi)).
此外,在赞赏缔约国致力于为哈萨克族儿童用其本族语言
教学之际,委员会还关切地感到,尚无措施确保为母语属于少数语言
儿童,包括哈萨克族儿童
作为第二语言学习
语
充分机会(第五条(e) 款第5和6项)。
Le Président Bagabandi (parle en mongol; texte anglais fourni par la délégation) : La Mongolie considère cette réunion sans précédent de dirigeants mondiaux comme un événement d'importance historique qui nous donne l'occasion unique de réaffirmer notre foi dans l'Organisation des Nations Unies et de formuler notre vision commune sur la façon d'aborder de manière collective les problèmes les plus pressants existants ainsi que ceux qui se font jour.
巴嘎班迪总统(以语发言;代表团
英文稿):
认为,这次世界领导人
空前
聚会是一个具有历史意义
事件,使我们获得了一次机会,重申我们对联合国
信念,并制定我们如何能够集体解决现存和正在出现
紧迫挑战
共同观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。