有奖纠错
| 划词

Le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement était présent à la cérémonie inaugurale.

主管裁军事务副秘书长出席了该式。

评价该例句:好评差评指正

En 1793 sera inaugurée la grande galerie des peintures au palais du Louvre, ancienne résidence royale.

1793年,大画廊在原先的王宫——卢浮宫内

评价该例句:好评差评指正

À la périphérie de la ville, un nouveau cimetière arménien a vu le jour.

在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经

评价该例句:好评差评指正

Le canal a été inauguré le 7 juin par le Premier Ministre Gedi.

格迪总理于6月7日主持了项目典礼。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'au cours de l'année écoulée, 22 nouveaux hôpitaux ont été mis en service.

仅在过去一年中,就有22个新医院

评价该例句:好评差评指正

Le 16 mars dernier, l'ambassade libanaise en Syrie a été inaugurée.

16日,举行了黎巴嫩驻叙利亚大使典礼。

评价该例句:好评差评指正

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作同时也在外观上赋予一种美感。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle salle du Musée national sera inaugurée le 2 décembre.

在国家博物重新设计的展室将于12月2日举行式。

评价该例句:好评差评指正

Imaginé par Charles Pearson, le premier métro du monde est inauguré à Londres à 6 heures du matin.

早上6点,查尔斯•皮尔森设计的世界首条地铁在伦敦举行了式。

评价该例句:好评差评指正

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕,也正是他克里米亚战争的第一场胜利命名了这座桥。

评价该例句:好评差评指正

Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.

但由美国人负责的底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终

评价该例句:好评差评指正

Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

1607年,亨利四世为桥的建而举行了式,将其命名为新桥,这座桥经历了几个世纪的洗礼。

评价该例句:好评差评指正

Cette augmentation considérable du nombre de salles est due à l'inauguration de complexes multisalles à Santiago et en province.

大量增加的原因是圣地亚哥和各省份的多厅影院了。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a endommagé un nouveau complexe sportif qui se trouvait près du point d'impact et une cité universitaire proche.

爆炸地点附近的一所新的体育中心和附近的学生宿舍区遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a été accueilli par la CEA au Centre de conférence de l'Organisation des Nations Unies inauguré récemment à Addis-Abeba.

讲习班由非洲经委会主办,在亚的斯亚贝巴最近的联合国会议中心举行。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie se félicite de l'inauguration de l'École de la magistrature le 12 mars, à laquelle nous avons eu l'honneur d'assister.

克罗地亚欢迎于3月12日举行的法官学校典礼,我们有幸见证了该典礼。

评价该例句:好评差评指正

Arrachées aux branches par la pluie et le vent,les feuilles avaient peu à peu tissé un épais tapis sur le sol.

风雨中,叶子飞离枝头,地面上,渐渐一层厚厚的叶毯。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation de deux projets de construction ferroviaire permettra ainsi d'achever la liaison ferroviaire entre l'Europe, le Caucase et l'Asie centrale.

事实上,在两个铁路建设项目后,欧洲、高加索和中亚地区之间的铁路联系将告完

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général, M. Kofi A. Annan, a adressé un message au Kenya à l'occasion de la plantation de cet arbre de la paix.

秘书长科菲·安南在和平柱之际致函肯尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Gbagbo et le Premier Ministre Soro ont inauguré le quartier général du Centre de commandement, situé à Yamoussoukro, le 16 avril.

随后,加博总统和索洛总理于4月16日在亚穆苏克罗为指挥中心指挥部举行典礼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déblatérer, déblayage, déblayer, déblindage, déblinder, déblocage, débloquement, débloquer, débobier, débobinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

En 2008, le Bouddha couché est inauguré.

2008 年,卧佛正式落成

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il devait sortir pour l'inauguration du parc.

它本来应参加公园落成典礼。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oui, mais la tour va répondre à des normes écologiques.

是的,但是这个大楼的落成符合生态要求。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La vision de Vauthier va donc se réaliser avec l'inauguration du métro en 1900.

Vauthier的愿景随着1900年地铁的落成而实

评价该例句:好评差评指正
法语练习册(A2)

Cette inauguration aura lieu trois ans jour pour jour après la pose de la première pierre.

这个落成典礼在奠基后的三年举行。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

On lui apprend que cette maison appartient à M. de Rênal.

有人告诉他,这幢房子属于德·莱纳先生,刚刚落成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Inauguré en 2008 puis arrêté en décembre 2018, il reprend du service cette année.

它于2008年落成,2018年12月闭,今年重新投入运营。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est inaugurée en 1946 avec une compétition automobile.

该公路于 1946 年以赛车活动的形式举行了落成典礼。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et quand, en 1888, l'Institut Pasteur est inauguré, Louis Pasteur est au sommet de sa gloire.

在1888年,巴斯德研究所落成,路易-巴斯德荣

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En 2022, à l'occasion de leur 150e anniversaire, elles ont même été restaurées et modernisées.

2022年,正值喷泉落成150周年之际,人们甚至对喷泉进行了修复和代化改造。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans s’en rendre compte, il était arrivé au pied du nouveau bâtiment de la China Central Television.

不知不觉中,他已骑到了新落成的CCTV大厦脚下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils exécutent également d'autres rites comme l'inauguration d'espaces sacrés, et d'ailleurs, on retrouve le mot « augure » dans inauguration.

他们还举行其他仪式,如圣地的落成典礼,事实上augur(古罗马占卜官)词就出落成典礼中。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Arc de Triomphe, c'est un monument historique, évidemment, mais c'est devenu un monument encore plus historique depuis son inauguration.

凯旋门是个历史古迹,当然,自从它落成以来,它变得更加历史悠久。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Allemands se posent la question depuis juin 2012, date prévue pour l'inauguration. Que s'est-il passé ?

德国人自2012年6月起就在思考这个问题,机场预计什么落成。发生什么事了?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.

直到 1974 年,狮子俱乐部修复了它,并举行了落成典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Est attendu le nouveau président brésilien Lula, qui vient d'être investi.

刚刚落成的巴西新总统卢拉备受期待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce miroir d'eau, inauguré il y a plus d'une semaine, est pris d'assaut.

这面水镜于周多前落成,风靡

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'inauguration de cette boucle d'eau avait lieu aujourd'hui.

这条水循环的落成典礼于今天举行。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Par exemple, pour l'inauguration du Grand Temple achevé en 1486, les sources les plus hautes évoquent près de 80,000 morts.

比如,在1486年完成的大圣殿落成典礼中,最高的消息来源提到有近80000人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Elle a accueilli plus de 236 millions de visiteurs depuis son inauguration.

落成以来,它已接待了超过2.36亿游客。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接