La neige tombe, et alors elle fond.
雪落下,尔后融化。
La bouteille lui a échappé des mains.
瓶子从他手中落下。
Le Soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
太阳自东边升起、西边落下。
Un chant mystérieux tombe des astres d'or.
金星落下一曲神秘的歌声飘。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
的重点要落下满足消费者需求这一点上。
En ce moment, le coucher du soleil, tout comme fin, vous et moi.
太阳落下的那一霎那,就像你我的结束。
C’est une larme gelé d’un ange triste mon petit marin.
那是一个伤的天使落下的一滴冰封的泪水我的小水手.
Je crains que vous ayez tous commis quelques oublis.
我担心你们都落下了一些东西。
Nous devons veiller à ce que tout le monde le prenne lorsqu'il passera.
我们必须确车经过时没有人被落下。
Étant nous-mêmes un petit État insulaire, nous avons à cœur qu'aucune île ne soit oubliée.
作为小岛国,我们渴望确不落下任何岛屿。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落下来。
L’après-midi, la pluie tombe.
下午,雨悄然落下。
Les plantes s'élèvent dans la direction du soleil et s'affaissent ensuite dans la direction du sol.
植物沿著太阳的方向起身,尔后沿著地面的方向落下。
Sa canne lui a échappé.
手杖从他的手中落下。
Les fruits s'écrasent en tombant.
果子落下来摔烂了。
Le Sommet du millénaire, qui a polarisé l'atten-tion du monde entier, vient de prendre fin.
举世瞩目的联合国千年首脑会议刚刚落下帷幕。
Dieu voit tout - chaque grain de sable, chaque moineau qui tombe.
他看到一切事情,每一粒沙子,落下的每一只麻雀。
Les coups pleuvent.
拳打脚踢像雨点般落下。
Ses cheveux se déroulèrent.
她的头发披落下来。
Il pleut des balles.
子弹像雨点般落下来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rideau se ferme alors sur Versailles.
凡尔赛宫的帷幕随即下。
Une tornade est un tourbillon d'air qui descend du ciel.
龙卷风是从空中下的旋风。
Comment pouvez-vous éviter les retombées radioactives ?
如何避免放射性物质的下?
Le vieux haussa les épaules, puis les laissa retomber, comme accablé sous un écroulement d’écus.
老人耸起肩膀,然后两肩又一下子下,被一堆下的钱压下似的。
Il se lève maintenant à l'ouest et se couche à l'est.
太阳现在从西边升起,从东边下。
Trois jours et trois nuits s'étaient écoulés avant qu'il disparaisse enfin.
用了三天三夜才下去。
Une seconde pelletée de terre tomba.
第二锹土又下了。
Il se couche aussi plus tard.
它下得也更晚。
Il pleuvait, la pluie descendait des montagnes du Jura.
下着雨,雨从汝拉山上下。
Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.
垂死者下热泪,幸存者也跟着哭泣。
L'eau s'y jette du haut d'une paroi rocheuse de près de 300m.
水从近300米长的悬崖顶端下。
Le soleil s'était couché et les bûcherons étaient partis.
这时太阳已经下山去,砍树的人们收工了。
Passée cette période, les feuilles vont tomber, se décomposer très rapidement.
过了这段时间,树叶会下并很快分解。
Par moments, ce n'étaient même plus des gouttes qui tombaient, mais de grosses masses d'eau.
有时,下的甚至不是水滴,而是成团的水。
Et, laissant tomber son manteau, et relevant son feutre, il s’avança vers milady.
于是他下大氅,掀起毡帽,向米拉迪走去。
Mais il me ramenait une fleur qui était tombée du toit de l'auto.
但是他给我带回了一枝从车顶上下的花。
Cependant, les morceaux de proton qui tombaient du ciel se faisaient de plus en plus denses.
但空中下的一维丝越越密。
Peppa, George, j'espère que vous n'avez rien oublié dans le jardin.
佩奇,乔治,你们没在花园里下什么吧。
Et hop, délicatement, normalement, ça devrait se détacher.
嗬,轻轻地,通常,它将脱下。
Les débris de glace, haut projetés, retombaient en grêle autour de nous.
冰的碎片投射到高空,雹子那样在我们周围下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释