有奖纠错
| 划词

Une grande partie des informations obtenues dans le cadre de l'évaluation des techniques de traitement des côtes koweïtiennes polluées par le pétrole (réclamation No 5000398) sera directement utilisable pour l'élimination des lacs de pétrole.

为科威海岸进行处理技术评价过程中获得大量资料(第5000398号索赔),可以直接用于清理湖的工作。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants n'ont eu qu'à se louer de l'initiative du secrétariat relative au Réseau STDev, perçu comme pertinent et très complet, et se sont dit intéressés par la vaste gamme de documents accessibles à partir du site.

代表们对秘书处建立STDev网络做努力作出了非常积极的评价,认为这一努力切合实际并包罗万象,代表们对从该网络可获得大量信息资料感到有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'établissement de la présente section, le Comité s'est fondé sur les innombrables informations qui lui ont été communiquées au cours des témoignages oraux et sur celles provenant d'autres documents présentés par des organismes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales.

报告的本节很大程度上取材于别委员会听取口头作证期间所获得大量资料以及联合国各机构和非政府组织所提出的其他文件。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de la mission n'a pas encore été publié en tant que document mais, lors d'entretiens officieux avec ses membres, il est apparu clairement que la mission avait permis, tant au peuple des territoires qu'aux membres du Comité spécial, d'obtenir de très nombreuses informations.

派团的报告尚未作为文件出版,与视察百慕大的派团成员进行非正式讨论后已清楚显示出由于进行视察,该领土人民和派团成员双方都获得大量资料

评价该例句:好评差评指正

En dépit des nombreuses mesures que nous avons prises, les messages encourageant un comportement sexuel responsable sont encore trop peu nombreux pour pouvoir rivaliser avec la quantité de matériel explicite offerte à tous les groupes d'âge sur Internet et à la télévision par câble.

尽管我们采取了许多干预关于适当性行为的信息仍然过少,难以与任何年龄段的人都可以网上或通过有线电视获得大量露骨资料相抗衡。

评价该例句:好评差评指正

Ayant accès aux communications modernes et aux bases de données en ligne, les responsables de secteur ont à leur disposition une grande quantité d'informations, mais le Département doit néanmoins renforcer encore ses capacités afin de pouvoir utiliser efficacement ces informations et recommander les mesures de prévention qui conviennent.

通过现代通讯和联机数据库服务,主管干事可免费获得大量资料,不过,政治部仍须增强能力,有效使用这些资料和按此提议预防性行动。

评价该例句:好评差评指正

Pour prédire et gérer pleinement les incidences d'une extraction industrielle, on a besoin de beaucoup plus de renseignements sur a) les aires de répartition des espèces et les taux de flux génétique des biotes des sédiments et des nodules; b) la sensibilité des biotes des fonds marins à l'ensevelissement sous des sédiments; et c) la dépendance spatiale de la reconstitution des colonies des communautés benthiques abyssales.

为充分预测和管理商业性开采的影响,还必须再获得大量的下列资料:(a) 关于沉积层和结核两种生物群系的物种种类和基因传播的速度;(b) 海底生物群系对沉积土掩埋的敏感性;(c) 深海底物种社区移植空间-规模上的依赖性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fenchylamine, fendabilité, fendage, fendant, fendard, fendeur, fendillé, fendillement, fendiller, Fendlera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接