有奖纠错
| 划词

En Afrique, un cas de traitement de la toxicomanie sur 10 est lié à la cocaïne.

在非洲,涉及依赖性治疗的案件中十分之一与可卡因有关。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont en outre fait observer que la dépendance aux drogues n'était toujours pas reconnue comme un trouble multifactoriel chronique qui pouvait être traité.

此外,有些发言者指出,依赖性仍未被看作是一种可以治疗的多种因素造成的慢性疾病。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a souligné la nécessité d'une compréhension différenciée et d'interventions adaptées pour tous les aspects de la consommation de drogues et de la toxicomanie.

一个代表团强调要针对吸毒依赖性形成过程,在认识上区别对待并调整干预措施。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs se sont félicités du programme commun de traitement et de soins aux toxicomanes qui avait été récemment créé par l'UNODC et l'Organisation mondiale de la Santé.

一些发言者对毒品犯罪公室世界卫生组最近成立的依赖性治疗护理联合方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs se sont félicités du programme commun de traitement et de prise en charge des toxicomanes qui avait été récemment créé par l'UNODC et l'Organisation mondiale de la Santé.

一些发言者对毒品犯罪公室世界卫生组最近成立的依赖性治疗护理联合方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs public et privé peuvent-ils former des partenariats pour prendre des mesures efficaces dans le cadre de programmes de prévention de l'abus des drogues et de cure de désintoxication?

例如,能否结成公共部门与私人部门之间的合作伙伴关系,就预防滥用依赖性治疗方案采取有效的行动?

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des cours de formation sur la dépendance à l'égard des drogues s'adressant à des groupes professionnels spécifiques, tels que les médiateurs sociaux, la police locale et l'armée espagnole.

此外还为特定的专业群体提供依赖性方面的培训,例如社会调解员、当地警察西班牙军队。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.

虽然脱瘾的不适并不一定导致人体强迫性用(依赖性)的情况,但有长期使用唑吡旦而致瘾案例的临床诊断报告。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'orateurs ont souligné que, dans le cadre de leur politique de contrôle des drogues et de réduction de la demande, la dépendance aux drogues était considérée comme un trouble chronique de la santé, et non comme une forme de comportement criminel.

不少发言者强调,在本国的管制减少需求的政策中,依赖性被视作一种慢性的健康失调,而不是某种形式的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, les actions de prévention et de prise en charge de l'usage de drogues et de la toxicomanie ont été mises sur pied spontanément par des institutions bien intentionnées devant l'urgence qu'il y avait à réagir face à l'extension rapide du problème de la drogue.

在许多情况下,一些机构出于良好意愿针对迅速变化的紧迫吸毒提出了一些着眼于预防治疗的吸毒依赖性干预措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est de la réduction de la demande et de l'action en faveur de la santé publique, l'Office a aidé les États Membres à mettre en place des systèmes d'information nationaux sur l'abus de drogues, préconisé des pratiques optimales et exécuté des projets visant à réduire la dépendance à la drogue.

在减少需求促进公共健康领域,联合国毒品犯罪事处帮助会员国建立了国家滥用信息系统,促进最佳做法并执行导致降低依赖性的项目。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la réduction de la demande de drogues, le Programme a aidé les États Membres: a) à mettre en place des systèmes nationaux d'information sur l'abus de drogues; b) à promouvoir des pratiques optimales dans le domaine de la prévention de l'abus de drogues et du traitement et de la réadaptation des toxicomanes; et c) à mettre en œuvre des projets visant à réduire la dépendance aux drogues.

在减少需求方面,管制署协助成员国:(a)建立国家滥用信息系统;(b)推广滥用预防、治疗康复方面的最佳做法;以及(c)实施各种旨在减少依赖性的项目。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que les femmes de cette communauté font l'objet de discrimination de la part des prestataires de services, souffrent de taux de violence plus élevés, connaissent des taux plus élevés de fausses couches, de mortalité infantile et d'abus de drogues et ont davantage de problèmes de santé mentale et une espérance de vie plus faible que les autres femmes, elle se demande si une approche interinstitutions a été élaborée pour faire face à ces problèmes.

鉴于女游民会受到服务提供者的歧视,遭受较严重的暴力,并面临着流产率高、婴儿死亡率高、依赖性大、心理健康严重以及预期寿命较其他人群中的妇女更短等,她想知道有无制定有效的机构间法来解决这些

评价该例句:好评差评指正

Une fois ces mesures prises, les États Membres devraient envisager de proposer divers services de traitement et de soins aux détenus toxicomanes, y compris en ce qui concerne la prévention de la transmission des maladies infectieuses connexes, le traitement pharmacologique et psychosocial de la toxicomanie, la réadaptation, la préparation à la libération et les programmes d'appui aux prisonniers lors de la transition de l'incarcération à la libération et au retour et à la réintégration dans la communauté.

在采取这些控制措施的情况下,会员国应当考虑向有依赖性的囚犯提供一系列治疗护理服务,包括预防相关传染病的传播、依赖的理学心理社会学治疗、康复、出狱前准备、以及针对从监禁到出狱并重返融入社会这一过渡期的囚犯支助方案。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs doivent examiner les problèmes au-delà du secteur de la santé, et traiter des facteurs déterminants généraux des problèmes de santé - un faible niveau d'éducation, la pauvreté, l'inégalité des relations entre les sexes, les comportements à haut risque, tels que la narcodépendance et l'usage de drogues par injections intraveineuses, la prostitution et les partenaires multiples, ainsi qu'un environnement insalubre - et également améliorer le profil des processus nationaux sanitaires pour la réduction de la pauvreté et la réforme des institutions gouvernementales.

决策者得把眼光放远,超越卫生部门,而且,除了提高卫生、全国减贫政府改革进程等的能见度之外,还得解决健康欠佳的主要决定因素——教育程度低、贫穷、不平等的两性关系、诸如依赖性静脉注射吸毒、卖淫多伙伴等高风险行为以及不健康的环境。

评价该例句:好评差评指正

L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a aidé des États Membres à promouvoir la réduction de la demande de drogues et ainsi à faire preuve de leur détermination à atteindre les objectifs définis par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire, tenue en 1998, notamment pour: a) établir des systèmes d'information nationaux sur l'abus de drogues; b) promouvoir des pratiques optimales en matière de prévention de l'abus de drogues et de traitement et de réadaptation des toxicomanes; et c) mettre en œuvre des projets visant à réduire la dépendance aux drogues.

(a)建立了国家滥用信息系统;(b)促进预防滥用吸毒成瘾者治疗与康复方面的最佳做法;(c)执行能够降低依赖性的项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠韵, 叠韵的诗句, 叠轧, 叠嶂, 叠置层, 叠装, 叠锥, 叠锥组织, 叠字, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la Tête d'un Coureur

Car contrairement aux drogues, le sport ne crée pas de dépendance chimique, il n'atterre pas directement la chimie du cerveau de manière irréversible.

因为与药物不同,运动不会产依赖性,因此它不会直接携带大脑的反应。

评价该例句:好评差评指正
级法语听说教程

Pour être objectif, il faut distinguer l’usage occasionnel sans dépendance ni état de manque, de la toxicomanie proprement dite avec dépendance psychique ou physique.

客观地说,我们必须将偶尔使有产依赖性或戒断症状的情况与药物成瘾本身产的心理或依赖性区分开来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接