En ce qui concerne la mobilité urbaine durable, le Programme Villes durables a amorcé un projet de démonstration à Kisumu (Kenya).
可持续城
着手在肯尼
基苏木
实施了一项可持续
城
交通
示范项目。
L'application et le renforcement des mesures de sécurité et de surveillance dans les installations stratégiques associées à l'exploitation des hydrocarbures offshore, notamment la sonde de Campeche, afin d'en assurer sa sécurité et le bon fonctionnement.
为了保证安全和操作,采取并加强了安全措施,监督与开发海岸碳氢化合物尤其是洋苏木探测有关战略装置。
D'autres approches innovantes de la mobilité non motorisée sont à l'essai dans des villes de moindre envergure comme Kisumu (Kenya), Louga (Sénégal) ou Bayamo (Cuba), avec l'utilisation de charrettes ou de voies cyclables pour vélo-taxi dans les zones à faible revenu.
肯尼基苏木、塞内加尔
卢加或古
莫等小城
还在低收入住区发展了马车和自行车
士等创新型非机动出行
式。
En étroite collaboration avec le Conseil municipal et diverses parties prenantes locales, le Programme a décidé d'alléger le trafic routier en construisant des pistes cyclables et des voies piétonnes, et en assurant l'application d'arrêtés municipaux spécifiquement destinés à réglementer le secteur des vélo-taxis.
该与基苏木
政委员会及当地各利益攸关
密切磋商,决心努力改进该城
交通状况,并为此建造自行车
和人行
,以及实施特别法律条例,以便对自行车载人和载物出租业务实行制约。
La construction de 600 logements dans le bidonville de Kibera à Nairobi avait commencé; des infrastructures d'approvisionnement en eau et d'assainissement étaient en cours de réfection dans le village de Soweto à Nairobi; et des travaux analogues avaient été entrepris à Mombasa et à Kisumu.
目前正在内罗毕Kibera贫民窟地区建造600套住房,在内罗毕Soweto村改造供水和卫生设施,并正在蒙萨和基苏木展开类似
工程。
Il s'agit de la mise en place d'un système de transit rapide des bus et de transport non motorisé à Nairobi, d'un système de transport non motorisé à Kisumu et d'un projet de démonstration de nature similaire dans une troisième ville, qui reste à sélectionner.
在内罗毕建立一个以公共汽车为主迅捷交通和不使用机动车辆
交通运输系统;在基苏木
建立一个不使用机动车辆
交通运输系统;以及在其他地区选择第三个城
实施旨在建立类似系统
示范项目。
L'histoire coloniale du Brésil se caractérise par des cycles économiques d'exportation de bois brésil (début du XVIe siècle), de canne à sucre (XVIe et XVIIe siècles) et d'or et de diamants (XVIIIe siècle), exploités grâce à l'utilisation intensive des esclaves africains amenés comme main-d'œuvre par les Portugais.
西殖民历史
特点是出口苏木(16世纪初)、甘蔗(16和17世纪)以及黄金和钻石(18世纪)
经济周期,其中大量使用了葡萄牙人带来
非洲奴隶劳动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。