有奖纠错
| 划词

Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.

叛逆态度!针织帽,前方花式图案。

评价该例句:好评差评指正

Maille fantaisie ! Les gants longs en maille fantaisie façon mohair, nœud sur bord côtes.

花式针织!针织马海毛长手套,罗纹边,蝴蝶结装饰。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises spécialisées dans la production de divers types de fils de fantaisie, de nouvelles variétés, des spécifications complètes.

公司专业产各类花式纱线,品种新颖、规格齐全。

评价该例句:好评差评指正

Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.

巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花,V,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Lors des «recortadores» de Tafalla, près de Pampelune (Espagne), un taureau saute hors des arènes et plonge dans les gradins.

潘普洛纳(西班牙)附近塔法拉举行一场叫«recortadores»花式斗牛表演上,一头公牛跳出斗牛场,冲上看台.

评价该例句:好评差评指正

La maille lance son offensive ! Le gilet maille fantaisie, forme cape, grand col revers, double boutonnage, empiècement petites boules maille.

针织面料卷土重来!花式针织衫披肩,大排扣。

评价该例句:好评差评指正

Animé de clous façon strass, parsemé de broderies fantaisie en fil brillant devant et dos, le jean entame une nouvelle vie !

前后花式闪光丝绣花为牛仔裤注入新命!

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la première production de Jiangyin dans les années 1990 un nouveau type de types particuliers de fils de fantaisie unité professionnelle.

本公司是九十年代江阴第一家产各种新型特种花式纱线专业单位。

评价该例句:好评差评指正

Société produits de fantaisie de nouvelles variétés de cahier des charges complet, avec une grande dureté, résistant à l'abrasion, forte Kang Wu, et d'autres avantages.

本公司产品花式新颖,品种规格齐全,具有硬度高、耐磨损、抗污力强等优点。

评价该例句:好评差评指正

Effet de diversification de fantaisie, tels que le bon côté, la surface du brouillard, la peinture, la pulvérisation des couleurs, des autocollants, et de façon lumineuse.

花式效果多样化,如亮面,雾面,彩绘,喷色,贴花,发光等等。

评价该例句:好评差评指正

La chemise en popeline rayée, col pointe, ouverture boutons, poches boutonnées fantaisie sur poitrine, applique broderie à la base, manches longues retroussables, motif fantaisie au dos.

条纹衬衫,尖,纽扣开襟,胸纽扣袋,下摆处绣花,袖子可上卷固定,后背花式图案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aéroport, aéroportable, aéroportage, aéroporté, aéroportuaire, aéropostal, aéropostale, aéropycnomètre, aéroradiomètre, aéroradiométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨

Les candidats vont devoir allier leurs forces pour créer la meilleure déclinaison possible.

需要充分合作,创作出最完美的花式菜品。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tout le monde cherche à faire des meringues et à y ajouter de la fantaisie.

所有人都尝试着制作奶油夹心烤蛋白,并且在其中加入一点花式

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

Quelle déclinaison du chou de Bruxelles, de l'artichaut, du potiron ou du céleri a-t-il préféré ?

抱子鲜蓟、南瓜和芹菜花式烹饪中,他最喜欢哪一种呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

Frédéric Anton, chef triplement étoilé et meilleur ouvrier de France, va découvrir les déclinaisons de légumes des candidats.

法国最佳厨、米其林三星大厨弗雷德里克·安东,将品尝的蔬菜花式烹饪。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et même il admirait déjà sur sa cheminée deux fleurets en sautoir, avec une tête de mort et la guitare au-dessus.

他想得出神,似乎已经在欣赏壁炉上交叉地挂着的两把花式剑,还有高头的死人脑壳和六弦琴了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

La brigade qui aura réalisé la déclinaison la plus convaincante et la plus cohérente sera directement qualifiée pour la prochaine semaine de compétition.

制作出最出色和最有整体感的花式菜品的队伍将直接晋级下一周的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨

Franchement, quand je les regarde, je me dis que rien ne peut les arrêter et qu'ils vont me surprendre avec la déclinaison de leurs légumes.

坦白说,当我看到他时,我觉得没有什么能阻挡他,他一定会在蔬菜花式烹饪上给我惊喜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il apparut qu'Hermione était allée se coucher de bonne heure, laissant Pattenrond lové dans un fauteuil et des chapeaux d'elfes grossièrement tricotés posés sur une table auprès du feu.

赫敏好像早就睡了,克鲁克山蜷在椅子里,织出的各种花式的小精灵帽留在炉旁的桌子上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aérothermochimie, aérothermochimique, aérothermochimiste, aérothermodynamique, aérothermoélastique, aérothermothérapie, aérotorépille, aérotorpille, aérotrain, aérotransport,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接