Les clients d'économiser les coûts d'exploitation, et en fin de compte à la Rangli clients.
省客户运营成本,并最终让利给广大客户。
Et qui, en s’additionnant, permettent à Google d’économiser l’équivalent de 150 000 heures de travail.
这可以让谷歌省150 000个小时的工作。
Il ya mensuelle de téléphone, et vous pouvez enregistrer votre entreprise beaucoup d'appels.
还有包月电话,可以为您和您的企业省少话费。
Elle travaille comme un âne, pièce par pièce, elle économise son pauvre salaire.
她卖力地工作,一个铜板一个铜板地省着微薄的工资。
Pour enregistrer l'effort de réduire le temps d'améliorer l'efficacité de la logistique.
省了人力物力,缩短了物流周转时间提高了工作效率。
Ensuite, l'économie peut également dire la parcimonie.
紧接着,l'économie也可以讲为约,省的意思。
Une gestion prudente devrait par conséquent permettre de réaliser des économies.
谨慎管理有可能导致省。
Des économies ont en outre été réalisées en ce qui concerne les postes vacants.
空缺一步导致省。
Cette mesure permettrait d'économiser la durée d'une séance.
这项措施可省一次会议。
Une modification dans ce sens pourrait se traduire par des économies sensibles pour l'Organisation.
这可以为联合国省大量经费。
Cela dégagerait des économies financières considérables aussi bien que des économies en énergie.
这将省大量的经费和能源。
L'interdiction de voyage a peut-être aidé le Gouvernement à réaliser des économies substantielles.
旅行禁令可能使政府省很钱。
Vous pouvez économiser beaucoup de frais.
可以为您省一大笔费用。
Ces deux initiatives sont les bienvenues et entraîneront des économies substantielles.
这个两项举措将导致大幅度省。
Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.
为了省时间,我将缩短发言。
Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à un ajustement pour frais évités.
小组认为应就省的开支作出调整。
Les économies réalisées pourraient donc être considérables.
因此,将可省数量可观的费用。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可省大量时间。
Toutes les économies réalisées devraient être indiquées dans le rapport sur l'exécution du budget.
执行情况报告中应当报告省的任何费用。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也尽量省做同样的事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, j'ai gagné beaucoup de temps.
我量时间。
C'est-à-dire que je fais gagner du temps.
也就是说,我能够时间。
Vous économisez dix euros si vous prenez un billet aller retour.
如果您买往返票,可10欧元。
C'est là que vous pouvez faire les vraies économies.
这是您可真正开支的地方。
Numéro 3: ils font économiser de l'énergie.
三.能源。
D'un point de vue énergétique, son recyclage permet de faire des économies de pétrole conséquentes.
从能源角度来看,其回收可石油。
Avoir un double menton, c’est économiser un frigo.
有一双下巴意味着一冰箱。
L'hybridation est aussi en cours de développement, ce qui économiserait du carburant.
混合动力也在开发中,这将燃料。
La machine les détruit pour économiser de la place.
机器会把一次性瓶子销毁,便空间。
Récupérer l'eau de pluie pourrait donc être une solution pour faire des économies.
收集雨水有可能会成为水资源的一方法。
Sacrée économie de temps et d'énergie, vous en conviendrez.
您一定会同意,这确实时间和精力。
Vous le savez, les plus économes vont pouvoir cuisiner.
你们知道的,最的人将能继续烹饪。
Enfin, et ce n'est pas négligeable, il permet de faire de sérieuses économies d'électricité.
最后但同样重要的是,它可量的电费。
Et encore, c'est rare et précieux donc on l'économise.
而且,由于稀缺和珍贵,人们会非常地使用。
Il meurt d'un coup ce qui lui évite les autres réjouissances qu'on lui promettait.
他突然死去,这为他承诺的其他庆祝活动。
Elle avait interrompu le ballet des essuie-glaces pour économiser la batterie.
苏珊干脆关掉雨刷,好车上电池的电力。
Les Français adorent les pronoms, parce que ça leur permet de gagner du temps.
法国人很喜欢代词,因为这可说话的时间。
Cet arbre abattu me souffle une idée qui me permettrait d'économiser beaucoup d'énergie.
这棵倒下的树给我带来一量体力的想法。
300 000, c'est 7 milliards d'euros d'économie sur la durée du quinquennat.
300,000 是在五年期限内 70 亿欧元。
Les bourgeoises admiraient son économie, les clients sa politesse, les pauvres sa charité.
老板娘称赞她,病人称赞她客气,穷人称赞她慈善。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释