Je voudrais bien savoir ce que vous avez fait pendant la fete.
3我很想知道你们在都做了些什么。
Ce service encourage la compréhension des Journées et fêtes nationales.
该科推动对全国的了解。
Aucune affaire n'a été traitée au cours du mois d'août en raison des vacances judiciaires.
份期间,由于司法机构,没有审案。
Lorsqu'un travailleur a été occupé un jour férié, il a droit à un repos compensatoire.
如果劳动上班,他有权补休一天。
L'employeur doit arrêter le travail pendant les jours que la loi qualifie de fériés nationaux.
雇主在法律规定的国家必须停止工作。
Nous allons bientôt célébrer Noël, une nouvelle année, la période des fêtes.
我们很快将诞、新年、。
Au lendemain du jour férié, les victimes bénéficient du suivi de leurs services locaux.
过后,由当地机构对受害提供后续服务。
L'auteur pouvait voir ses enfants un week-end par mois et pendant les vacances.
提交人有权每月有一个周末以及与子女在一起。
L'État a également décrété congés officiels plusieurs jours de fête pour les peuples autochtones.
最近,政府将好几个土著民族定为全国。
Choisissez la date la plus favorable en tenant compte des périodes de vacances, ponts, jours fériés...
在考虑诸如休季、搭桥、等因素的情况下,选择最佳子。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带薪休时间为24天,不含土库曼斯坦法定的和纪念。
Les dimanches et jours fériés, il ne peut pas quitter sa cellule par manque de personnel pénitentiaire.
星期和他不能离开牢房,因为缺少监狱看守。
Le nombre d'incidents a fluctué au cours des derniers mois, pour s'accroître durant la période des fêtes.
最近几个月,此类事件的数目有波动,期间有所增加。
Ceux qui travaillent pendant les jours fériés non ouvrés ont droit à leur salaire augmenté d'une prime.
如果雇员在非工作的上班,则应增加其工资额。
Il faut se rappeler que même les conseils prennent des vacances et qu'ils font une pause pendant le week-end.
应该想到,律师还要休息,某些周末也不工作。
Mais, ainsi que le Président l'a indiqué vendredi dernier, la journée de demain ne sera pas pour autant libre.
但是,正如主席上星期五所指出的那样,明天并不是。
De même, pour les jours fériés, chômés et payés qui sont traités à l'article 81 du Code du travail.
同样地,《劳动法》第81条也对、停工休息和带薪休息做出了规定。
Les attributions de la commune comprennent notamment l'état civil, l'hygiène, les halles et marchés, les festivités, les sports et l'administration des biens communaux.
市政委员会的权限包括民事登记、公共卫生、市场、祝、体育活动以及市政财产的管理。
Le travail réalisé les jours fériés et chômés est rémunéré sur la base du double au moins du taux horaire ou journalier.
在工作计划表确定的上班,至少应根据每小时和每工资率,领取加倍的报-酬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que c'est un jour férié ?
是法定节假日吗?
Mais on fête quoi un jour férié ?
那么究竟什么是节假日?
Même les week-ends et les jours de fête ?
即使周末和节假日也一样吗?
Un jour férié ça veut dire un jour où les gens ne travaillent pas.
节假日是指人们工作日子。
Il y en a pratiquement tous les week-ends hors saison.
几乎是除节假日外所有周末。
Donc le 1er mai, bah… en France, c'est un jour férié.
在法国,5月1是节假日。
Eh bien, c’est un jour férié parce que c’est la fête du Travail.
5月1是节假日,因为那天是劳动节。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, de nombreuses fêtes et des jours fériés ont des origines religieuses.
这就是为什么现在很多节假日都有起源于宗教。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星期带薪休假,节假日除外。
Non. Tes arrière-arrière-grands-parents n'avaient que les dimanches et les jours fériés pour se reposer.
。 曾曾祖父母只能在周日和节假日休息。
Les salariés ont droit à cinq semaines de congés payés par an, en plus des jours fériés.
员工除了节假日外还有权享受五个星期带薪假期。
25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.
25.除节假日之外,每年有两个星期带薪休假。
En période de fêtes, plus de 1500 bourriche par jour sont expédiées dans le monde entier.
在节假日期间,每天有超过1500筐牡蛎被运往世界各地。
Adrien a emprunté pour l’achat du terrain, et il s’est attaqué aux fondations, le dimanche et les jours fériés.
Adrien借钱买地,而且他在周日和节假日打地基。
Oui, tous les employés ont droit à 2 semaines de congés payés par an, sans compter les jours fériés.
是。每个员工每年除了节假日都有两个星期带薪假期。
Mais, pour la plupart des gens, il y a 11 jours fériés dans l'année, donc 11 jours de fête !
但对于大多数人来说,一年有11个节假日,也就是11个节日。
Pour d'autres, l'idée même de préparer un banquet provoque des sueurs froides. Tremblez, les fêtes approchent !
对于其他人来说,准备一席“盛宴”想法会让人冒冷汗。颤抖吧,节假日来了!
Quoique en Provence et dans la vallée du Rhône, Les cardons sont toujours consommés surtout en période de fêtes.
虽然是在普罗旺斯和罗纳河谷,洋蓟仍然被食用,特别是在节假日期间。
Cependant, le propriétaire ne pourra faire réaliser les travaux les samedis, dimanches et jours fériés sans votre accord exprès.
然而,未经您同意,房东能在周六、周日,和节假日进行房屋修整。
J’espère que c’est un jour férié pour vous aussi et donc amusez-vous bien et profitez en bien.
希望五一对们来说也是节假日,所以,玩得愉快,好好享受吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释