有奖纠错
| 划词

La Commission pourrait donc souhaiter se saisir de l'occasion pour débattre des bonnes pratiques pour réduire la surpopulation carcérale, en particulier de la fourniture de services d'assistance juridique aux personnes en détention provisoire, des peines de substitution à l'emprisonnement et des mesures alternatives, et pour préparer l'atelier qui se tiendra dans le cadre du douzième Congrès.

委员会似宜借此机会讨论减少监狱过度拥挤现象做法,尤其是向审前囚犯提供法援助服务以及实行监外教养办法送措施,并为将在第十二届大会框架内举行该讲习班做筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

Pour le coup, il semble si cultivé, si bien éduqué, qu'il fait aux Français  l'effet inverse des Anglais : on ne peut pas croire que ce n'est pas un vrai gentilhomme.

这一次,他看起来如此有,受过良好育,以至于他对法国人产生了影响:你无法他不是一个真正绅士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接