有奖纠错
| 划词

En outre, les membres des groupes armés d'Albanais du Kosovo et d'autres forces autoconstituées cherchaient à combler en matière d'administration et de sécurité le vide laissé par les autorités et les forces de la République fédérale de Yougoslavie, qui étaient sur le départ.

沃阿族群体的武装份子和其它自立门户竞相填南斯拉夫联盟共和国在行政和安全方面的权力机构和离以后留下的真空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Le père Grandet pensait alors se marier, et voulait déjà monter son ménage.

那时葛朗自立门户,预备娶亲。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Une récente revalorisation du travail manuel, le goût de l’indépendance, mais aussi la peur du chômage ont décidé un certain nombre d’artisans à s’installer à leur compte.

手工工作近年来重新受到重,享受独立以及对失业的担忧促使一部分手工业者自立门户

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

Il a l'élégance, la prestance, la noblesse, et en même temps c'est celui qui a fait son chemin tout seul, un petit peu comme en France, ceux qu'on a appelé les cadets de Gascogne.

有优雅、风度、高贵,同时又是一个自立门户的人,有点像在法国, 那些被称为加斯科尼军校生的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接