有奖纠错
| 划词

Mais la libre concurrence doit également être équitable.

自由竞争也必须

评价该例句:好评差评指正

C'est un marché concurrencé.

自由竞争场。

评价该例句:好评差评指正

La concurrence est libre mais est-elle équitable?

自由竞争,但否也竞争?

评价该例句:好评差评指正

L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.

自由竞争条件下,供需关系决定价格。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo aura une économie de marché fondée sur la libre concurrence.

4 科索沃应实行开放场经济,允许自由竞争

评价该例句:好评差评指正

L'égalité de chances favorise la liberté de choix et la libre concurrence entre les individus.

机会均等提倡自由选择和个人之间自由竞争

评价该例句:好评差评指正

C'EST DONC LA QUE SE FIXE,SI LES CONDITIONS DE LA LIBRE CONCURRENCE SONT RESPECTEES,LE PRIX D'EQUILIBRE DES PRODUITS.

如果遵循会自由竞争条款,商品价格会自我衡。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, tout le monde n'est pas équipé de la même manière pour cette libre concurrence.

不幸,并非每个人同样适合在同一个自由竞争中进行比赛。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ils risquent plutôt de dissimuler une recherche d'avantages préférentiels non ouverts à la libre concurrence.

实际上,很有可能隐藏了寻求不主张自由竞争优势。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions, les restrictions à l'accès aux marchés internationaux et la fuite des capitaux dénaturent la libre concurrence.

补贴、对国际场机会限制以及资本外流,扭曲自由竞争

评价该例句:好评差评指正

La table ronde était animée par M. Eduardo Jara Miranda, Président du Tribunal de défense de la libre concurrence du Chili.

圆桌会议由智利捍卫自由竞争法院院长Eduardo Jara Miranda先生主持。

评价该例句:好评差评指正

Une économie de marché dynamique, fondée sur la libre concurrence, était également un moteur important de croissance économique et de développement.

一个基自由竞争运行良场经济体,对促成经济增长和发展也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Au Kenya, la guerre a été déclarée à la corruption et le Parlement a promulgué une législation à cet effet.

腐败和苛政影响共安全并侵蚀基本权利和自由,而且扰乱国家经济并阻碍投资和自由竞争

评价该例句:好评差评指正

L'idée sous-jacente est que, dans un environnement de libre concurrence entre régimes juridiques, c'est le régime le plus avantageux économiquement qui prévaudra.

假定在各种法律制度自由竞争环境中,具有最大经济效益制度将占优势。

评价该例句:好评差评指正

Pour encourager cela, il s'agit au niveau international de veiller à ce que la libre concurrence aille de pair avec une concurrence équitable.

为了鼓励自我帮助,必须作出国际努力,确保自由竞争竞争并存。

评价该例句:好评差评指正

On admet généralement que le capitalisme, dont la caractéristique est la libre concurrence, offre les meilleures possibilités à chacun de réaliser ses rêves.

人们普遍认识到,以自由竞争为特点资本主义为我们人民实现其理想提供了最佳机会。

评价该例句:好评差评指正

L'organe d'arbitrage de la Communauté andine, le Comité de protection de la libre concurrence, se compose de représentants de haut niveau des États membres.

保护自由竞争委员会安第斯共同体裁决机构,由成员国高级别代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Par nature, de nombreuses entreprises publiques sont des monopoles ou oligopoles et l'abus de leur position dominante peut entraver le développement de marchés concurrentiels et libres.

从性质上说,许多共企业属垄断或寡头,它们滥用支配地位可损害自由竞争发展。

评价该例句:好评差评指正

La base d'un développement humain durable est l'économie de marché à orientation sociale, fondée sur la propriété privée et publique et la libre concurrence (art.126).

具有社会取向场经济被作为人类持久发展基础,这种场经济基私人和共财产,实行自由竞争(第126条)。

评价该例句:好评差评指正

Au Pérou, par exemple, les membres de la Commission multisectorielle de la libre concurrence doivent avoir un diplôme professionnel et au moins 10 ans d'expérience dans leur spécialité.

例如,秘鲁多部门自由竞争委员会委员必须具备专业学位,并在相应知识领域中至少具有十年实际经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laisser, laisser-aller, laisser-courre, laisser-faire, laisser-passer, laissez, laissez-passer, lait, laitage, laitakarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2018

Alors que 60 % de la récolte est exportée, il dénonce les AOP françaises comme une atteinte à la libre concurrence.

虽然60%的收成用于出口,但他谴责法国PDO是对自由竞争的攻击。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教

Si les industriels français redoutent la concurrence « sauvage » et réclament la mise en place d’un dispositif protectionniste, ils ne sont pas les seuls.

果法国工业家们对于自由竞争有所顾虑,要求建一个贸易保护主义机制,他们并不特殊。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20147

Le ministère a exhorté les Etats-Unis à respecter la décision de l'OMC, à cesser de recourir de manière abusive aux mesures de recours commercial, et à garantir aux entreprises chinoises un environnement de libre concurrence.

该部敦促美国遵守世贸组织的裁决,停止滥用贸易救济措施,并确保中国公司有一个自由竞争的环境。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20148

Les enquêtes anti-monopoles sont un élément important des mesures du gouvernement visant à promouvoir la libre concurrence et à protéger les droits des consommateurs, a indiqué Shen Danyang, porte-parole du ministère lors d'une conférence de presse.

反垄断调查是政府促进自由竞争和保护消费者权益措施的重要组成部分,该部发言人沈丹阳在新闻发布会上说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


laitonisage, laitonnage, laitonner, laitue, laïus, laïusser, laïusseur, laize, Lakanal, lakarpite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接