有奖纠错
| 划词

On vit comme un poisson dans l'eau.

人们生活。

评价该例句:好评差评指正

Libre d'écrire, d'aimer, et de se détruire...

写作,恋爱,我毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi nous ne pouvons pas vivre ensemble en toute liberté?

为什么你我不能生活在一起?

评价该例句:好评差评指正

Comme un mobile, il tournera au gré d’un souffle d’air.

具有灵活性,因此它能在风中转动。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont le droit d'exprimer leur points de vue en toute liberté.

有权表达其意见。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation encourage une interprétation très libérale des directives.

这种缺口鼓励解释准则。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres peuvent proposer l'examen des questions de leur choix.

所有成员都能提出审题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

应当让她们有权力作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis doivent permettre à leurs ressortissants de voyager librement à Cuba.

允许其公民前往古巴。

评价该例句:好评差评指正

Des armes sont disponibles dans pratiquement chaque coin de rue.

几乎在每个街角都可获得武器。

评价该例句:好评差评指正

Ces organisations fonctionnent assez librement dans tout le Kosovo.

这些组织可在全科索沃较为开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Tant les capitaux que l'information circulent désormais plus librement entre les pays.

资本和信息现在更在世界各流通。

评价该例句:好评差评指正

Les avocats ne peuvent librement rendre visite à leurs clients et les représenter.

律师无法探望并代表其委托人。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, s'assurer que les masses d'essai d'impact puissent rebondire après l'impact.

特别是,撞击物体能在撞击后弹回。

评价该例句:好评差评指正

D'abord, la MONUC doit recevoir une liberté totale dans son assistance au processus.

首先,联刚特派团完全协助该进程。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il n'impose pas de critères pour la reconnaissance des confessions religieuses.

相反,政府的政策和做法有助于修道行教。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés religieuses pratiquent leurs activités en toute liberté en Serbie.

宗教群体完全在塞尔维亚开展己的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les parents sont libres de choisir le type d'établissement où ils envoient leurs enfants.

父母可把他们的子女送到他们所选择的学校。

评价该例句:好评差评指正

Il peut donc s'installer dans une autre région de la Turquie.

因此,他可以在土耳其的另一个地方重新定居。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协定》承认阿富汗人民决定其政治未来的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


willémite, willemséite, willemstad, Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督 Le Comte de Monte-Cristo

Là il ferait en toute liberté ses recherches.

那时他就可以完全自由进行搜寻

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et permettre à Macron d'avoir les mains libres pour mettre en place son programme.

并让马克龙可以自由实现他的计划。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et à partir de ces observations réelles, ils laissent libre cours à leur interprétation.

根据这些真实的观察,他们可以自由进行解释。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En réalité, elle est libre de tracer son propre destin.

实际上,她现在可以自由规划自己的命运

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

A mon age, je suis libre de passer mes vacances je le veux, non?

在我这个年纪,我可以自由度过我的假期,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Dans cette recette, vous êtes libres de mettre les ingrédients de votre choix.

在这个食中,您可以自由放入任何您想要的原材料。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec NordVPN, libérez-vous des despotes de l'Internet !

NordVPN(跨国虚拟专用服务商),你就可以安全自由上网

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

S'il s'agît d'une brindille de radis ou de rosier, on peut la laisser pousser comme elle veut.

如果是小萝卜或是玫瑰的嫩苗,就让它去自由生长。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Au début de notre vie, nous allons découvrir nos préférences, et les exprimer le plus librement.

在我们一生的开始,我们会去发现我们的偏好,更自由体验它。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Beauchamp, en sa qualité de journaliste, était roi de la salle et avait sa place partout.

而波尚凭着他那报馆编辑的资格,是可以在戏院里自由满场飞的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, ces poètes sacrés sont des messagers et des négociateurs libres d'aller et de venir sans inquiétude.

事实上,这些神圣的诗人是信使和谈判者,可以自由来去自如。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette employée à plein temps est une aide indispensable à Hélène pour pouvoir mener sa carrière librement.

这位全职的雇员是赫莲娜的重要助力,让她能够自由投入自己的工作中。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Grâce à eux, vous pouvez explorer plus librement la terre, les eaux, et les cieux de la région.

它们,您就可以更自由在洗翠地区的大地,水中和空中探索。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Si elles sont plus libres dans le choix de leur mode de vie, elles ne savent souvent lequel choisir.

当她们可以自由选择生活方式时,她们往往就不知道该怎么选

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un poste prestigieux, et met de grands moyens à sa disposition pour qu'il puisse créer en toute liberté.

一个享有盛誉的职位,并为他提供大量资源,以便他可以完全自由进行创作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis il s'évade avec une corde en draps, classique, et réussit à passer toute une semaine en liberté.

然后他用经典的床单制成的绳子逃脱,并成功自由度过整整一周。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils seront libres de faire ce qu'ils veulent.

他们可以自由为所欲为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ils se promènent en toute liberté jusque dans les jardins des habitants.

它们自由漫步到居民的花园里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tout le monde ne peut pas dessiner librement sur les murs.

不是每个人都能在墙上自由画画。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il s’en allait de lui-même, librement, de bonne volonté.

它自己心甘情愿、自由自在走开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接