有奖纠错
| 划词

Il reconnaît le droit du peuple afghan à déterminer librement son propre avenir politique.

《协定》承认阿富汗人民决定其政治未来

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer leur pouvoir d'action pour qu'elles prennent cette décision en toute liberté.

应当让她们有权力作出决定

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre eux aura le droit de choisir librement, en toute connaissance de cause, son lieu de retour.

每个人都应有权在知情情况下决定其回返

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ces paramètres, l'administrateur a toute latitude pour réguler l'accès des handicapés physiques qui réussissent à l'examen.

根据这些参数,行政官可以完全决定通过考试肢体残疾人留用问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que l'Iraq soit prospère et que son peuple puisse déterminer son avenir en toute liberté.

我们寻求一个繁荣伊拉克,在那里,伊拉克人民能够在没有障碍和专制情况下决定未来。

评价该例句:好评差评指正

De leur côté, les écoles sont libres de choisir -par-delà leurs obligations en matière de secteur- les élèves qu'elles admettent.

而学校也能决定接纳那些儿童入学――而不受地区限制。

评价该例句:好评差评指正

Les membres fondateurs ont une totale liberté du choix retenu de la configuration territoriale qu'ils veulent donner à l'organisation syndicale.

创始成员完全可以决定他们打算成立新工会覆盖范围。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et assurent librement leur développement économique, social et culturel».

据此权,他们可决定政治地位和追求经济、社会和文化。”

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ce droit, ils déterminent librement leur statut politique et poursuivent librement leur développement économique, social et culturel.

出于这种权,他们决定政治地位,追求经济、社会和文化

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'administration autonome est pratiquement entièrement libre de décider de l'ordre des priorités de l'engagement des fonds attribués par le Parlement danois.

治当局完全决定按何种优先顺序支出丹麦议会拨付这些资金。

评价该例句:好评差评指正

Dans toutes ses décisions, le Conseil de sécurité a souligné qu'il appartient au peuple afghan lui-même de déterminer librement son propre avenir.

安全理事会在其所有决定中指出,应由阿富汗人民决定未来。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs avaient, a-t-on dit, à cette époque toute latitude pour accorder ou refuser les contacts avec les membres de la famille.

然后,据称刑侦人员可酌情决定是否准许让家庭成员前来探视。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis soutiennent le droit du peuple cubain de déterminer son propre avenir par le biais d'une véritable transition vers la liberté politique et économique.

美国支持古巴人民走向政治和经济决定他们己未来

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience la conclusion du processus au Sahara occidental, qui permettra au peuple de ce pays de déterminer son avenir en toute liberté.

我们期待着西撒哈拉进程结束,以便该国人民能决定他们未来。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes et les femmes doivent pouvoir non seulement décider librement d'avoir ou non des enfants mais aussi choisir la méthode contraceptive qui leur convient le mieux.

妇女和男子必须不仅能够决定他们是否想要采用避孕方法,而且还要能够决定什么方法最适合他们。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il nous paraît essentiel que le Gouvernement iraquien, en tout cas le Gouvernement issu des élections, puisse décider librement de mettre fin au mandat de la force multinationale.

我们认为,至关重要是伊拉克政府——无论如何这是从选举中产生政府——必须能够决定终止多国部队任务。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci ne crée pas de nouveaux droits mais réaffirme celui des peuples autochtones à l'autodétermination, de sorte qu'ils puissent choisir librement leur propre développement économique, politique, social et culturel.

《宣言》并未创造新,而是重申土著民族决权,以使他们能够决定经济、政治、社会和文化

评价该例句:好评差评指正

Le plus tôt le peuple iraquien recouvrera sa pleine souveraineté et décidera librement de son destin, le plus tôt il retrouvera la paix, la stabilité et la voie du progrès.

伊拉克人民越快恢复充分主权,并且决定其命运,他们就会越快恢复和平、稳定以及走道路。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis, le Royaume-Uni et les membres de la coalition savent qu'il est urgent de créer un climat dans lequel le peuple iraquien puisse librement choisir son propre avenir politique.

美国、联合王国和联盟各伙伴确认,迫切需要创造一个环境,以便伊拉克人民决定政治前途。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des deux parents a les mêmes droits en ce qui concerne le nombre et l'espacement des enfants, ainsi que relativement à l'accès à l'information, à l'éducation et à la santé.

夫妻双方有相同负责决定子女人数和生育间隔,并有机会获得使她们能够行使这种权知识、教育和健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sédation, sedbérite, sédécimal, sédénion, sédentaire, sédentairement, sédentarisation, sédentariser, sédentarisser, sédentarité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年1

C'est une erreur car chacun doit être libre de décider ce qui est bon pour lui.

- 这是一个错误, 因为每个都必须自由决定什么对有利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接